bleachとdiscolorの違い
bleachは物を漂白すること、discolorは色あせることを指しますが、意味合いが異なります。
bleach
verb漂白剤
/bliːtʃ/
discolor
verb色あせる
/dɪsˈkʌlər/
違いの詳細
基本的なニュアンス
bleachは特定の物質を白くする行為を指し、discolorは物が色を失う過程を示します。前者は意図的な行動、後者は自然現象のようなニュアンスがあります。
I bleach my clothes.
私は服を漂白します。
The sun will discolor the painting.
太陽が絵を色あせさせます。
使用場面
bleachは家庭や工業での漂白に多く使われますが、discolorは色の変化を説明する際に使われます。特に光や時間による変化に関連して使うことが一般的です。
Use bleach for white fabrics.
白い布に漂白剤を使ってください。
The fabric may discolor over time.
その布は時間と共に色あせるかもしれません。
文法的な違い
両方の単語は動詞ですが、bleachは名詞形も持ち、物質として使われることもあります。discolorは動詞形でのみ使われることが一般的です。
I bought bleach for cleaning.
掃除のために漂白剤を買いました。
The dye can discolor easily.
その染料は簡単に色あせます。
使い分けのポイント
- 1bleachは漂白に特化した動詞です。
- 2discolorは色の変化を指します。
- 3bleachは名詞形もあるので注意。
- 4discolorは自然現象に使うことが多いです。
- 5文脈によって使い分けましょう。
- 6漂白剤はbleachと覚えると良いです。
- 7色あせることをdiscolorで表現します。
よくある間違い
bleachは動詞で、discolorは不要です。
塗料の色あせはdiscolorで表現します。
確認クイズ
Q1. bleachの主な意味は何ですか?
解説を見る
bleachは漂白を意味します。
Q2. discolorは何を指しますか?
解説を見る
discolorは色を失うことを指します。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード