bilge
noun船底の水
/bɪldʒ/
rubbish
nounゴミ
/ˈrʌbɪʃ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
bilgeは特に船に関連する用語で、船の底にたまる水や汚れを指します。一方、rubbishは一般的なゴミや不要物全般を指します。
The bilge is full of water.
船底が水で満たされている。
Please take out the rubbish.
ゴミを出してください。
使用場面
bilgeは主に海や船に関連する文脈で使用されますが、rubbishは日常生活のあらゆる場面で使われます。
Check the bilge for leaks.
漏れがないか船底を確認して。
There's rubbish everywhere.
どこにでもゴミがある。
文法的な違い
どちらも名詞ですが、bilgeは特定の文脈で使われる専門用語であり、rubbishはより一般的な表現です。
The bilge pump is working.
船底ポンプが作動している。
He threw away the rubbish.
彼はゴミを捨てた。
フォーマル度
bilgeは技術的でフォーマルな場面で使用されることが多いですが、rubbishはカジュアルな会話で一般的に使われます。
The bilge must be cleaned regularly.
船底は定期的に掃除する必要がある。
Stop talking rubbish!
無駄なことを言うのはやめて!
使い分けのポイント
- 1bilgeは船に特化した用語です。
- 2rubbishは日常的に使われる言葉です。
- 3bilgeは技術的な会話で使います。
- 4rubbishはカジュアルな場面で使います。
- 5bilgeは海に関連する文脈で使います。
- 6rubbishは家庭や公共の場で使います。
よくある間違い
bilgeは船に関連する言葉で、街では使いません。
bilgeは船の専門用語で、家庭ではrubbishを使います。
確認クイズ
Q1. bilgeの意味は何ですか?
解説を見る
bilgeは船の底にたまった水を指します。
Q2. 次の文でrubbishの使い方は正しいですか?
解説を見る
rubbishはゴミを指し、日常的に使える表現です。
Q3. bilgeはどのような場面で使いますか?
解説を見る
bilgeは主に技術的な文脈で使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード