bewilderとperplexの違い
bewilderは『混乱させる』、perplexは『困惑させる』という違いがあります。
bewilder
verb混乱させる
/bɪˈwɪldər/
perplex
verb困惑させる
/pərˈplɛks/
違いの詳細
基本的なニュアンス
bewilderは主に予測できない状況によって人を混乱させる意味合いが強いのに対し、perplexは複雑な状況や問題によって人を困惑させるニュアンスがあります。
The news bewildered me.
そのニュースは私を混乱させた。
This puzzle perplexes everyone.
このパズルはみんなを困惑させる。
使用場面
bewilderは感情的な混乱や驚きを含む場面で使われることが多く、perplexは論理的な困難に直面したときによく使われます。
Her reaction bewildered me.
彼女の反応は私を混乱させた。
The math problem perplexed him.
その数学の問題は彼を困惑させた。
文法的な違い
両方とも動詞ですが、bewilderはしばしば受動態で使われ、perplexは直接的な対象を伴うことが多いです。
I was bewildered by the decision.
私はその決定に混乱した。
She perplexed him with questions.
彼女は質問で彼を困惑させた。
フォーマル度
perplexはややフォーマルな文脈で使われることが多く、bewilderはカジュアルな会話でも使われます。
The movie bewildered the audience.
その映画は観客を混乱させた。
The report perplexed the experts.
その報告は専門家を困惑させた。
使い分けのポイント
- 1bewilderは驚きが含まれる場合に使う。
- 2perplexは論理的な問題に使うと覚えよう。
- 3bewilderはカジュアルな場面でよく使う。
- 4perplexはフォーマルな文脈で選ぶと良い。
- 5混乱させる状況ではbewilderを使う。
- 6困惑させる場合はperplexを選ぶ。
よくある間違い
複雑な問題に対してはperplexが適切です。
驚きや混乱にはbewilderが適しています。
確認クイズ
Q1. bewilderの意味は何ですか?
解説を見る
bewilderは『混乱させる』という意味です。
Q2. どちらの単語が論理的な困難に使われる?
解説を見る
perplexは論理的な困難に使われることが多いです。
Q3. bewilderの発音はどれですか?
解説を見る
bewilderの発音は/bɪˈwɪldər/です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード