bellow
verb大声で叫ぶ
/ˈbɛloʊ/
chant
verb歌うように唱える
/tʃænt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
bellowは力強く大声で叫ぶことを指し、感情を強く表現する場面で使われます。一方、chantはリズミカルに繰り返し唱えることを指し、特に儀式や集団での表現に用いられます。
He bellowed in anger.
彼は怒って叫んだ。
They chanted a song.
彼らは歌を唱えた。
使用場面
bellowは通常、動物の鳴き声や人間の怒り、喜びを強調する際に使われますが、chantは宗教的な儀式やスポーツの応援など、特定の場面で使われることが多いです。
The bull bellowed loudly.
その牛は大きな声で鳴いた。
The crowd began to chant.
群衆は唱え始めた。
文法的な違い
bellowは動詞として使われることが多く、強い感情を伴う表現に適しています。chantも動詞ですが、特にリズムやメロディを持つ表現に関連しています。
He can bellow like a lion.
彼はライオンのように叫ぶことができる。
We can chant together.
私たちは一緒に唱えることができる。
フォーマル度
bellowはカジュアルな場面で使われることが多いですが、chantは宗教的または公式な場面でも使われることがあります。フォーマルさにおいてはchantの方が幅広い用途を持ちます。
He bellowed at the kids.
彼は子供たちに叫んだ。
They chanted prayers.
彼らは祈りを唱えた。
使い分けのポイント
- 1bellowは感情表現に使う。
- 2chantは繰り返し唱える時に使う。
- 3怒りの表現にはbellowが適切。
- 4儀式や応援にはchantを使う。
- 5bellowはカジュアルな場面で。
- 6chantはフォーマルな場面でも可。
よくある間違い
chantはリズミカルな表現に使うため、怒りの表現にはbellowが適しています。
bellowは人々の合唱には適していないため、chantを使うべきです。
確認クイズ
Q1. bellowの主な意味は何ですか?
解説を見る
bellowは「大声で叫ぶ」という意味です。
Q2. chantがよく使われる場面は?
解説を見る
chantは特に儀式や集団での唱えに使われます。
Q3. bellowとchantの違いは?
解説を見る
bellowは力強い叫び、chantはリズミカルな唱えです。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード