その他

badnessとmaleficenceの違い

badnessは一般的な悪さを指し、maleficenceは悪意のある行動や結果を指します。

badness

noun

悪さ

/ˈbædnəs/

maleficence

noun

悪意

/məˈlɛfɪsəns/

違いの詳細

基本的なニュアンス

badnessは一般的な「悪」の感覚を持ち、道徳的に良くない状態を指します。一方、maleficenceは特に意図的に他人に害を及ぼすことを強調しています。

badness

His badness is well-known.

彼の悪さはよく知られている。

maleficence

The maleficence of his actions shocked everyone.

彼の行動の悪意は皆を驚かせた。

使用場面

badnessは日常的な会話や文学において広く使われますが、maleficenceは法律や倫理的な文脈で使われることが多いです。

badness

There is badness in the world.

世界には悪さがある。

maleficence

The maleficence was undeniable in court.

法廷ではその悪意は否定できなかった。

文法的な違い

badnessは一般的に「悪さ」として抽象的な概念を表し、maleficenceはより具体的に「悪意のある行為」を指し、用法に違いがあります。

badness

She spoke of badness.

彼女は悪さについて話した。

maleficence

He was accused of maleficence.

彼は悪意のある行為で告発された。

フォーマル度

maleficenceはフォーマルな文脈で使われることが多く、特に法律や倫理に関する話題での使用が一般的です。

badness

Badness can be found everywhere.

悪さはどこにでも存在する。

maleficence

The report highlighted maleficence in the organization.

その報告書は組織内の悪意を強調した。

使い分けのポイント

  • 1badnessは一般的な悪さを意味します。
  • 2maleficenceは悪意のある行為を指します。
  • 3badnessは日常会話で使われやすい。
  • 4maleficenceは法律用語として用いられます。
  • 5badnessは感情を表す文脈で使うと良い。
  • 6maleficenceは具体的な行為を述べる際に適切です。

よくある間違い

He showed badness intentions.
He showed maleficence intentions.

badnessは意図を表す際には適切ではない。

The maleficence of the world is evident.
The badness of the world is evident.

maleficenceは特定の行為に使うべき。

確認クイズ

Q1. badnessとmaleficenceの違いは何ですか?

A. Both mean the same
B. Badness is general evil正解
C. Maleficence is good
D. None of the above
解説を見る

badnessは一般的な悪さを表し、maleficenceは悪意を強調します。

Q2. どちらがフォーマルな文脈で使われる?

A. badness
B. maleficence正解
C. 両方
D. どちらでもない
解説を見る

maleficenceは法的・倫理的な文脈でよく使われます。

Q3. 次の文でのbadnessの使い方は正しいか?

A. Yes正解
B. No
C. Maybe
D. Not sure
解説を見る

badnessは一般的に使われるため、正しいです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード