badnessとcorruptionの違い
badnessは悪さや悪行を指し、corruptionは堕落や腐敗を指します。両者は悪の概念ですが、使われる文脈が異なります。
badness
noun悪さ
/ˈbædnɪs/
corruption
noun堕落
/kəˈrʌpʃən/
違いの詳細
基本的なニュアンス
badnessは一般的に倫理的な悪さを指し、個人の行動に焦点を当てます。一方、corruptionは主に制度や組織の堕落を示す言葉で、社会的な文脈で使われることが多いです。
His badness is obvious.
彼の悪さは明らかです。
The corruption in the government is alarming.
政府の堕落は驚くべきものです。
使用場面
badnessは日常的な悪行や悪い性質について使われることが多く、corruptionは政治やビジネスに関連する状況でよく使われます。
She shows badness in her actions.
彼女の行動には悪さが見られます。
Corruption affects many industries.
堕落は多くの産業に影響を与えます。
文法的な違い
両者とも名詞ですが、badnessは個人の特性を、corruptionは主に集団やシステムに関連しています。使用する際に意識が必要です。
His badness is known.
彼の悪さは知られています。
Corruption is widespread.
堕落は広がっています。
フォーマル度
corruptionはフォーマルな文脈で使われることが多く、特に法律や政治の話題で見られますが、badnessはカジュアルな会話でも使用されます。
Badness can be fun in stories.
物語では悪さが楽しいことがあります。
Corruption must be addressed.
堕落には対処しなければなりません。
使い分けのポイント
- 1badnessは個人の悪行に使う。
- 2corruptionは制度や組織の堕落に使う。
- 3カジュアルな会話ではbadnessが適切。
- 4フォーマルな文脈ではcorruptionを使う。
- 5両者の使い分けに注意する。
よくある間違い
政府の堕落を表現するにはcorruptionが適切です。
個人の悪さを表現するにはbadnessを使うべきです。
確認クイズ
Q1. badnessは何を指しますか?
解説を見る
badnessは倫理的な悪さを指します。
Q2. corruptionはどの文脈で使われることが多いですか?
解説を見る
corruptionは主に政治やビジネスの文脈で使われます。
Q3. 次の文で適切な単語はどれ? 'The ____ in the system is troubling.'
解説を見る
システムの堕落を表現するにはcorruptionが正しいです。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード