awkwardとunfamiliarの違い
awkwardは『不器用・気まずい』、unfamiliarは『不慣れ・なじみがない』という違いがあります。
awkward
adjective不器用な
/ˈɔːkwərd/
unfamiliar
adjective不慣れな
/ʌnˈfɪmɪliər/
違いの詳細
基本的なニュアンス
awkwardは主に人や行動が不器用であることを示し、unfamiliarは物事がなじみがないことを示します。
He felt awkward.
彼は気まずく感じた。
This place seems unfamiliar.
この場所は不慣れに感じる。
使用場面
awkwardは人間関係やコミュニケーションに使われることが多いですが、unfamiliarは一般的な状況に使われます。
The silence was awkward.
沈黙が気まずかった。
I feel unfamiliar with this topic.
このトピックに不慣れだ。
文法的な違い
両者とも形容詞であり、名詞を修飾しますが、awkwardは行動や状況に特有の感情を伴うことが多いです。
His awkward smile.
彼の不器用な笑顔。
An unfamiliar sound.
不慣れな音。
フォーマル度
awkwardはカジュアルな会話でよく使われ、一方unfamiliarはよりフォーマルな文脈でも使える単語です。
It's awkward to ask.
尋ねるのは気まずい。
This is an unfamiliar concept.
これは不慣れな概念です。
使い分けのポイント
- 1awkwardは人間関係で使うと覚える。
- 2unfamiliarは新しいことに使うと良い。
- 3awkwardは感情と結びつけて使う。
- 4unfamiliarは物事にフォーカスしよう。
- 5カジュアルな会話ではawkwardが多い。
よくある間違い
不快感を表す場合はawkwardを使います。
本が不慣れな場合はunfamiliarを使います。
確認クイズ
Q1. awkwardの意味は何ですか?
解説を見る
awkwardは「不器用な」という意味です。
Q2. unfamiliarは何を意味しますか?
解説を見る
unfamiliarは「不慣れな」という意味です。
Q3. awkwardを使用する場面はどれですか?
解説を見る
awkwardは新しい人に会うときの気まずさを表します。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード