appropriatelyとwellの違い
appropriatelyは『適切に』、wellは『良く』という意味の違いがあります。
appropriately
adverb適切に
/əˈproʊpriətli/
well
adverb良く
/wɛl/
違いの詳細
基本的なニュアンス
appropriatelyは状況に応じた適切さを強調しますが、wellは一般的な良さや質を示します。
He dressed appropriately.
彼は適切に服を着ていた。
She sings well.
彼女は良く歌う。
使用場面
appropriatelyはフォーマルな場面で使われることが多いのに対し、wellは日常会話でもよく使われます。
Act appropriately in meetings.
会議では適切に行動してください。
You did well on the test.
テストで良い成績を取った。
文法的な違い
appropriatelyは動詞を修飾する際に使われ、特定の行動が適切であることを示します。wellは動詞の品質を示すことが多いです。
Please respond appropriately.
適切に返答してください。
He plays soccer well.
彼はサッカーを良くプレイする。
フォーマル度
appropriatelyはよりフォーマルな表現であり、ビジネスや正式な文脈で使われることが多いです。
Use the tools appropriately.
道具を適切に使ってください。
You should do well in the game.
試合で良い結果を出すべきです。
使い分けのポイント
- 1appropriatelyはフォーマルな場面で使う。
- 2wellは日常会話でよく使う。
- 3行動や反応にはappropriatelyを使う。
- 4スキルや能力にはwellを使う。
- 5適切な行動にはalways appropriately。
- 6良い印象を与えるにはwellを使用。
よくある間違い
文脈に応じた適切さを表現するため、appropriatelyが適切です。
仕事の出来を表現する場合はwellが適切です。
確認クイズ
Q1. appropriatelyの意味は何ですか?
解説を見る
appropriatelyは「適切に」という意味です。
Q2. wellが使われる場面は?
解説を見る
wellはカジュアルな会話でよく使われます。
Q3. 次の文で適切な単語はどれ?: Please respond ____.
解説を見る
ここでは状況に応じた適切な返答が求められます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード