appraiseとappreciateの違い
appraiseは『評価する』、appreciateは『感謝する』や『価値を理解する』という違いがあります。
appraise
verb評価する
/əˈpreɪz/
appreciate
verb感謝する
/əˈpriːʃieɪt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
appraiseは物や人の価値を評価する際に使われ、数値や基準に基づくことが多いです。一方、appreciateは感謝の気持ちや価値を理解することを表します。
She appraised the painting.
彼女はその絵画を評価した。
I appreciate your help.
あなたの助けに感謝します。
使用場面
appraiseは主にビジネスや公式な場面で使われ、appreciateは日常会話やカジュアルな場面で使われることが多いです。
The bank appraises the property.
銀行はその不動産を評価する。
I really appreciate this gift.
この贈り物に本当に感謝します。
文法的な違い
appraiseは通常、対象を直接評価する動詞として使われますが、appreciateは時に受動態で使われることがあります。
They appraised the car's value.
彼らはその車の価値を評価した。
Your efforts are appreciated.
あなたの努力は評価されています。
フォーマル度
appraiseはビジネス用語としてよりフォーマルで、appreciateは一般的な会話で使われるため、カジュアルです。
The committee will appraise the applications.
委員会が申請書を評価します。
I appreciate your honesty.
あなたの誠実さに感謝します。
使い分けのポイント
- 1appraiseは評価を行う時に使う。
- 2appreciateは感謝の気持ちを表す時に使う。
- 3ビジネスの話ではappraiseを選ぶと良い。
- 4日常会話ではappreciateが自然。
- 5appraiseの後には評価対象が続く。
- 6appreciateの後には感謝する対象が続く。
よくある間違い
helpに対して評価するのは不適切で、感謝を表すべきです。
価値を評価する場合はappraiseを使います。
確認クイズ
Q1. appraiseは何を意味しますか?
解説を見る
appraiseは『評価する』という意味です。
Q2. appreciateの使い方はどれが正しいですか?
解説を見る
感謝を表す際にはappreciateを使います。
Q3. どちらの単語がビジネスシーンでよく使われますか?
解説を見る
appraiseは評価に関連するためビジネスシーンで多く使われます。