appealsとsolicitsの違い
appealsは「訴える・魅力がある」、solicitsは「懇願する・要請する」という違いがあります。
appeals
verb訴える
/əˈpiːlz/
solicits
verb要請する
/səˈlɪsɪts/
違いの詳細
基本的なニュアンス
appealsは魅力や訴えかける意味合いが強く、solicitsは強く要請する意味合いがあります。
The ad appeals to young people.
その広告は若者に訴えかける。
She solicits donations for charity.
彼女は慈善のために寄付を求める。
使用場面
appealsはマーケティングや広告でよく使われ、solicitsは公式な要請やお願いに使用されることが多いです。
The movie appeals to a wide audience.
その映画は広い観客に訴える。
The company solicits feedback from customers.
その会社は顧客からの意見を求める。
文法的な違い
appealは通常、主語が何かに訴える形で使われますが、solicitは目的語を伴う形で使われることが一般的です。
The program appeals to students.
そのプログラムは学生に訴える。
She solicits help from friends.
彼女は友人に助けを求める。
フォーマル度
solicitsはよりフォーマルな表現として使われることが多く、appealsはカジュアルな場面でも使われます。
His speech appeals to everyone.
彼のスピーチは誰にでも訴える。
The organization solicits formal proposals.
その組織は正式な提案を求める。
使い分けのポイント
- 1appealsは魅力を強調する時に使う。
- 2solicitsは正式な依頼に使うことが多い。
- 3appealの後は主語が来ることが多い。
- 4solicitの後は目的語が必要。
- 5appealsはカジュアルな場面でも使える。
- 6solicitsはビジネスシーンでよく使われる。
よくある間違い
appealsの後に目的語が来ないため不自然です。
solicitsは通常、目的語が必要で、前置詞は使いません。
確認クイズ
Q1. appealsの主な意味は何ですか?
解説を見る
appealsは「訴える」が主な意味です。
Q2. solicitsはどのような場面で使われる?
解説を見る
solicitsは公式な要請の場面でよく使われます。
Q3. どちらの単語がよりフォーマルですか?
解説を見る
solicitsはよりフォーマルな表現です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード