anguish
noun苦痛
/ˈæŋɡwɪʃ/
misery
noun不幸
/ˈmɪzəri/
違いの詳細
基本的なニュアンス
anguishは精神的または肉体的な強い苦痛を指し、miseryは持続的な不幸や悲惨な状況を表します。
His anguish was visible.
彼の苦痛は目に見えた。
She lived in misery.
彼女は不幸に暮らしていた。
使用場面
anguishは特定の出来事による強い感情に使われることが多く、miseryは長期間の不幸を表現する際に用います。
He felt anguish after the loss.
彼は喪失後に苦痛を感じた。
They escaped their misery.
彼らは不幸から逃れた。
文法的な違い
両方とも名詞ですが、anguishは感情の強さを強調し、miseryは状態を示します。
Her anguish was profound.
彼女の苦痛は深かった。
Misery loves company.
不幸は仲間を求める。
フォーマル度
anguishは文語的でフォーマルな場面でも使われることが多く、miseryは口語的にも使われます。
He expressed his anguish eloquently.
彼は苦痛を eloquentlyに表現した。
Life can be full of misery.
人生は不幸で満ちていることがある。
使い分けのポイント
- 1anguishは特定の苦痛に、miseryは継続的な不幸に使う。
- 2anguishは感情の強さを強調する時に適している。
- 3miseryは口語での使用が一般的。
- 4anguishは文学的な表現に多い。
- 5日常会話ではmiseryを使うことが多い。
よくある間違い
試験の影響は一時的な苦痛を示しているため、anguishが適切。
日常的な不幸を表す場合はmiseryが適切。
確認クイズ
Q1. anguishの意味は何ですか?
解説を見る
anguishは『苦痛』を意味します。
Q2. miseryはどのような状況で使いますか?
解説を見る
miseryは『長期的な不幸』を指します。
Q3. 次の文で正しいのはどれですか?
解説を見る
anguishは強い苦痛を表すため、文脈に適しています。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード