anguishとanguishの違い
anguishは『苦悩・苦しみ』、anguishは同じ意味で使われますが、文脈により微妙な使い方の違いがあります。
anguish
noun苦悩
/ˈæŋɡwɪʃ/
anguish
noun苦しみ
/ˈæŋɡwɪʃ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
anguishは深い精神的苦痛を意味し、主に感情的な問題に関連しています。anguishは同様の意味ですが、強さに若干の違いがあります。
He felt deep anguish.
彼は深い苦悩を感じた。
She cried in anguish.
彼女は苦しみの中で泣いた。
使用場面
anguishは文学的な文脈でよく使われ、感情表現が豊かです。日常会話ではあまり使われません。
The anguish was unbearable.
その苦悩は耐え難かった。
He expressed his anguish.
彼は苦悩を表現した。
文法的な違い
両方の単語は名詞であり、文法的には同じですが、使用する文脈によって感情の強さが異なります。
Her anguish was evident.
彼女の苦悩は明らかだった。
His face showed anguish.
彼の顔には苦悩が表れていた。
使い分けのポイント
- 1文学作品に出てくることが多い。
- 2感情を強調したいときに使う。
- 3日常会話ではあまり使わない。
- 4感情的なシーンで活用する。
- 5深い苦痛を表現する際に使う。
よくある間違い
anguishは強い感情を表すので、程度を示す言葉を加えるとより適切です。
anguishは単独で使う時、強さを強調する語を加えることが望ましい。
確認クイズ
Q1. anguishの主な意味は何ですか?
解説を見る
anguishは『苦悩・苦しみ』を意味します。
Q2. anguishはどのような文脈で使われることが多いですか?
解説を見る
anguishは文学的な文脈でよく使われる表現です。
Q3. 正しい表現はどれですか?
解説を見る
強さを示すために'great'を加えると適切な表現になります。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード