admittedとconfessedの違い
admittedは『認める』、confessedは『告白する』という違いがあります。
admitted
verb認める
/ədˈmɪtɪd/
confessed
verb告白する
/kənˈfɛst/
違いの詳細
基本的なニュアンス
admittedは事実や真実を認めること、confessedは特に罪や秘密を告白することに重点があります。
He admitted his mistake.
彼は自分の間違いを認めた。
She confessed her feelings.
彼女は気持ちを告白した。
使用場面
admittedは一般的な認識や受け入れに使われ、confessedは罪や秘密を話す場面でよく使われます。
He admitted he was wrong.
彼は自分が間違っていたと認めた。
He confessed to the crime.
彼はその犯罪を告白した。
文法的な違い
admittedは単独で使われることが多いですが、confessedは特定の内容を伴って使用されることが一般的です。
She admitted her mistake.
彼女は自分の間違いを認めた。
He confessed that he lied.
彼は嘘をついたことを告白した。
フォーマル度
admittedは一般的にフォーマル・カジュアルどちらにも使えますが、confessedはややフォーマルな場面で使われる傾向があります。
I admitted my faults casually.
私は軽い気持ちで自分の過ちを認めた。
He confessed in court.
彼は法廷で告白した。
使い分けのポイント
- 1admittedは事実を認める時に使う。
- 2confessedは罪や秘密を告白する時に使う。
- 3admittedはカジュアルな場面でも使える。
- 4confessedはフォーマルな場面に向いている。
- 5admittedは単独でも使えるが、confessedは内容を伴う。
- 6confessedは特に感情的な告白に使うことが多い。
よくある間違い
confessedは通常、罪や秘密を告白する時に使います。
truthを告白する場合はconfessedが適切です。
確認クイズ
Q1. admittedの主な意味は何ですか?
解説を見る
admittedは「認める」という意味を持ちます。
Q2. confessedはどのような場面で使いますか?
解説を見る
confessedは秘密や罪を告白する際に使われます。
Q3. 次の文で正しい単語はどれですか?彼は自分の間違いを___。
解説を見る
この文では、間違いを認める場合admittedが正しいです。