activateとunlockの違い
activateは『活性化する・作動させる』、unlockは『鍵を開ける・解除する』という違いがあります。
activate
verb作動させる
/ˈæktɪveɪt/
unlock
verb解除する
/ʌnˈlɒk/
違いの詳細
基本的なニュアンス
activateは何かを使える状態にすることを指し、unlockは特に物理的な鍵やロックを解除することに焦点を当てます。
Please activate the software.
そのソフトウェアを作動させてください。
I need to unlock my phone.
携帯電話のロックを解除する必要があります。
使用場面
activateはアプリや機器の使用に関する文脈で多く使われ、unlockは物理的な鍵やデジタルデバイスに関連して使われます。
You can activate the feature now.
今その機能を作動させることができます。
He unlocked the door.
彼はドアの鍵を開けました。
文法的な違い
両方とも動詞ですが、activateは多くの場合、目的語を必要とし、unlockは単独で使われることもあります。
Activate the system.
システムを作動させてください。
Unlock now.
今すぐ解除してください。
フォーマル度
activateは技術的な文脈でフォーマルに使われることが多く、unlockはカジュアルな会話でよく使われます。
You must activate your account.
アカウントを作動させる必要があります。
Can you unlock this for me?
これを解除してくれますか?
使い分けのポイント
- 1activateはシステムや機能に用いることが多い。
- 2unlockは物理的な鍵やデバイスに使う。
- 3activateの後には名詞が必要な場合が多い。
- 4unlockはしばしば単独で使われることがある。
- 5activateはフォーマルな場面で好まれる。
- 6unlockはカジュアルな会話で使いやすい。
よくある間違い
ソフトウェアにはactivateを使うのが正しいです。
ドアにはunlockを使うのが正しいです。
確認クイズ
Q1. activateはどのような場合に使いますか?
解説を見る
activateは何かを作動させる時に使います。
Q2. unlockはどのように使いますか?
解説を見る
unlockは鍵を開ける時に使います。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード