その他

activateとunlockの違い

activateは『活性化する・作動させる』、unlockは『鍵を開ける・解除する』という違いがあります。

activate

verb

作動させる

/ˈæktɪveɪt/

unlock

verb

解除する

/ʌnˈlɒk/

違いの詳細

基本的なニュアンス

activateは何かを使える状態にすることを指し、unlockは特に物理的な鍵やロックを解除することに焦点を当てます。

activate

Please activate the software.

そのソフトウェアを作動させてください。

unlock

I need to unlock my phone.

携帯電話のロックを解除する必要があります。

使用場面

activateはアプリや機器の使用に関する文脈で多く使われ、unlockは物理的な鍵やデジタルデバイスに関連して使われます。

activate

You can activate the feature now.

今その機能を作動させることができます。

unlock

He unlocked the door.

彼はドアの鍵を開けました。

文法的な違い

両方とも動詞ですが、activateは多くの場合、目的語を必要とし、unlockは単独で使われることもあります。

activate

Activate the system.

システムを作動させてください。

unlock

Unlock now.

今すぐ解除してください。

フォーマル度

activateは技術的な文脈でフォーマルに使われることが多く、unlockはカジュアルな会話でよく使われます。

activate

You must activate your account.

アカウントを作動させる必要があります。

unlock

Can you unlock this for me?

これを解除してくれますか?

使い分けのポイント

  • 1activateはシステムや機能に用いることが多い。
  • 2unlockは物理的な鍵やデバイスに使う。
  • 3activateの後には名詞が必要な場合が多い。
  • 4unlockはしばしば単独で使われることがある。
  • 5activateはフォーマルな場面で好まれる。
  • 6unlockはカジュアルな会話で使いやすい。

よくある間違い

I will unlock the software.
I will activate the software.

ソフトウェアにはactivateを使うのが正しいです。

Please activate the door.
Please unlock the door.

ドアにはunlockを使うのが正しいです。

確認クイズ

Q1. activateはどのような場合に使いますか?

A. To open a door
B. To make something operational正解
C. To close a lock
D. To stop a function
解説を見る

activateは何かを作動させる時に使います。

Q2. unlockはどのように使いますか?

A. To start a program
B. To open a lock正解
C. To reduce a signal
D. To activate a device
解説を見る

unlockは鍵を開ける時に使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード