acceptanceとacknowledgementの違い
acceptanceは受け入れ、acknowledgementは認識を示す違いがあります。
acceptance
noun受け入れ
/əkˈsɛptəns/
acknowledgement
noun認識
/əkˈnɒlɪdʒmənt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
acceptanceは何かを受け入れる行為を指し、acknowledgementは存在や事実を認めることを指します。
His acceptance of the gift was warm.
彼の贈り物の受け入れは温かかった。
She gave an acknowledgement of his effort.
彼女は彼の努力を認めた。
使用場面
acceptanceは一般的に受け入れることに使われ、acknowledgementは感謝や確認の場面で使われます。
Her acceptance into the program was exciting.
彼女のプログラムへの受け入れは興奮をもたらした。
He wrote an acknowledgement in the report.
彼は報告書に認識を記載した。
文法的な違い
両方とも名詞ですが、acceptanceは受け入れる行為自体を指し、acknowledgementは認める行為を指します。
Your acceptance is confirmed.
あなたの受け入れは確認されました。
An acknowledgement was received.
認識が受け取られました。
フォーマル度
acknowledgementはビジネスや公式な文書で多く使われ、acceptanceはカジュアルな場面でも使われます。
I appreciate your acceptance.
あなたの受け入れに感謝します。
An official acknowledgement was issued.
公式な認識が発行されました。
使い分けのポイント
- 1acceptanceはカジュアルな場面で使う。
- 2acknowledgementはビジネスシーンで重宝する。
- 3acceptanceは感情を伴うことが多い。
- 4acknowledgementは事実や努力を認める時に使う。
- 5acceptanceの後に名詞が来ることが多い。
- 6acknowledgementは感謝や確認の文脈で使われる。
よくある間違い
acceptanceは通常、受け入れる場面で使われ、ここではacknowledgementが適切です。
acknowledgementは認識を示す場合に使われ、受け入れを意味するacceptanceが正しいです。
確認クイズ
Q1. acceptanceはどんな意味ですか?
解説を見る
acceptanceは『受け入れ』という意味です。
Q2. acknowledgementはどんな場面で使いますか?
解説を見る
acknowledgementは特にビジネスシーンで使われます。
Q3. acceptanceとacknowledgementの違いは?
解説を見る
acceptanceは受け入れ、acknowledgementは認識を示します。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード