その他

acceptとassentの違い

acceptは『受け入れる』、assentは『同意する』というニュアンスの違いがあります。

accept

verb

受け入れる

/əkˈsɛpt/

assent

verb

同意する

/əˈsɛnt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

acceptは何かを受け入れる行為を指し、assentは提案や意見に対する同意を示します。前者は広範囲に使われ、後者は特に合意の文脈で使われます。

accept

I accept your offer.

あなたの提案を受け入れます。

assent

She assented to the plan.

彼女はその計画に同意しました。

使用場面

acceptは一般的な受け入れの場面で使われるのに対し、assentは正式な場面で使われることが多いです。法律や会議などでよく見られます。

accept

We accept all major credit cards.

すべての主要なクレジットカードを受け入れます。

assent

The committee assented to the proposal.

委員会はその提案に同意しました。

文法的な違い

acceptは他動詞で、目的語を必要としますが、assentは自動詞で目的語を取らないことが一般的です。

accept

He accepted the gift.

彼はその贈り物を受け入れました。

assent

They assented.

彼らは同意しました。

フォーマル度

assentはacceptよりもフォーマルな表現であり、特に法律や公式な場面で使われる傾向があります。

accept

I accept your apology.

あなたの謝罪を受け入れます。

assent

He gave his assent to the agreement.

彼はその合意に同意しました。

使い分けのポイント

  • 1acceptは提案や物を受け入れる時に使う。
  • 2assentは意見や計画への同意に使われる。
  • 3acceptは日常的に使われるが、assentはフォーマルな場面で。
  • 4acceptの後には必ず目的語が必要。
  • 5assentは自動詞で目的語を取らない。
  • 6公式の場面ではassentを使うと良い印象を与える。
  • 7acceptの反対はreject、assentの反対はdissent。

よくある間違い

I assent your invitation.
I accept your invitation.

assentは目的語を取らないため、ここではacceptを使うべきです。

He accepted to the terms.
He accepted the terms.

acceptは他動詞として使われるため、目的語を直接続けなければなりません。

確認クイズ

Q1. acceptとassentの違いは何ですか?

A. acceptは同意すること
B. assentは受け入れること
C. acceptは受け入れること正解
D. assentは逆らうこと
解説を見る

acceptは『受け入れる』という意味で、assentは『同意する』という意味です。

Q2. 次の文のどちらにassentを使いますか?

A. I accept the gift.
B. I assent to the proposal.正解
解説を見る

assentは同意を示す時に使用されるため、提案に対する同意ではassentが適切です。

Q3. どちらの単語がフォーマルですか?

A. accept
B. assent正解
C. both
D. neither
解説を見る

assentはよりフォーマルな場面で使われる単語です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード