類語・言い換え

ambulates」の類語・言い換え表現

歩くこと、移動すること動詞

ambulatesより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 16フォーマル: 2中立: 11カジュアル: 3

フォーマルな表現(2語)

#2

treads

(踏む、歩く)
フォーマル

ニュアンス: 特に気をつけて歩くことを指し、静かに歩く様子を表現することが多い。何かに注意を払っている時に使われる。

やや少ない文学的表現公式な文書

He treads lightly in the forest to avoid disturbing wildlife.

彼は野生動物を驚かせないように森の中を静かに歩く。

She treads carefully on the icy sidewalk.

彼女は凍った歩道を慎重に歩く。

よく使う組み合わせ: treads carefully, treads softly, treads lightly
ambulates」と「treads」の違いを詳しく見る
#1

gaits

(歩き方、足取り)
非常にフォーマル

ニュアンス: 歩行のスタイルや方式を指し、特に特別な歩き方を示す時に使われる。動物や特定の状況においてよく使われる。

まれ学術論文専門的な文書

The horse exhibits a smooth gait.

その馬は滑らかな足取りを示す。

Different animals have distinct gaits.

異なる動物はそれぞれ特有の歩き方を持っている。

よく使う組み合わせ: walking gait, normal gait, smooth gait
ambulates」と「gaits」の違いを詳しく見る

中立的な表現(11語)

#3

moves

(動く、移動する)
中立

ニュアンス: 一般的な動作を指し、歩く以外の移動手段にも使われる。例えば、車で移動する場合にも使える。ビジネスシーンでも使われることがある。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

She moves quickly to catch the bus.

彼女はバスに乗るために素早く動く。

He moves from one city to another frequently.

彼は頻繁に一つの都市から別の都市に移動する。

よく使う組み合わせ: quickly moves, moves around, moves forward
ambulates」と「moves」の違いを詳しく見る
#4

walks

(歩く)
中立

ニュアンス: 最も一般的な歩行を指し、カジュアルな場面でよく使われる。日常の散歩や短い距離の移動に使うことが多い。

非常に一般的日常会話カジュアルな文

He walks to school every day.

彼は毎日学校まで歩く。

They walk in the park every weekend.

彼らは毎週末公園で歩く。

よく使う組み合わせ: slowly walks, walks home, walks together
ambulates」と「walks」の違いを詳しく見る
#5

travels

(移動する、旅行する)
中立

ニュアンス: 長距離の移動や旅行全般を指すことが多い。観光やビジネスでの移動にも使われる。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

She travels to different countries for work.

彼女は仕事で異なる国に移動する。

They love to travel during their vacation.

彼らは休暇中に旅行するのが大好きだ。

よく使う組み合わせ: often travels, travels abroad, travels extensively
ambulates」と「travels」の違いを詳しく見る
#6

saunters

(のんびり歩く)
中立

ニュアンス: リラックスしてゆっくりと歩くことを指す。特に何か特別な目的がない時に使われる。

やや少ない日常会話カジュアルな文

He saunters through the garden every morning.

彼は毎朝庭をのんびり歩く。

They saunter along the riverbank, enjoying the scenery.

彼らは風景を楽しみながら川岸をのんびり歩く。

よく使う組み合わせ: leisurely saunters, saunters slowly, saunters around
ambulates」と「saunters」の違いを詳しく見る
#7

meanders

(曲がりくねって流れる、歩き回る)
中立

ニュアンス: 目的地に向かわずに自由に歩くことを指す。特に自然の中を散策する時に使われることが多い。

やや少ない日常会話文学的表現

The river meanders through the valley.

その川は谷を曲がりくねって流れる。

They meander through the forest, enjoying the fresh air.

彼らは新鮮な空気を楽しみながら森を歩き回る。

よく使う組み合わせ: gently meanders, meanders around, meanders through
ambulates」と「meanders」の違いを詳しく見る
#8

strides

(大股で歩く)
中立

ニュアンス: 大きな歩幅で歩くことを指し、特に自信や目的を持って歩いている様子を表現する時に使われる。

一般的日常会話ビジネスシーン

He strides confidently into the room.

彼は自信を持って部屋に大股で入る。

She strides across the stage during her presentation.

彼女はプレゼンテーション中に舞台を大股で歩く。

よく使う組み合わせ: confidently strides, strides forward, quick strides
ambulates」と「strides」の違いを詳しく見る
#9

paces

(歩幅で測る、行き来する)
中立

ニュアンス: 特定の距離を測るために歩くことを指し、特に緊張や考え事をしている時に使われることが多い。

一般的日常会話ビジネスシーン

He paces back and forth while thinking about the problem.

彼は問題について考えながら行ったり来たりする。

She paces the room, waiting for the call.

彼女は電話を待ちながら部屋を歩き回る。

よく使う組み合わせ: nervously paces, paces around, paces slowly
ambulates」と「paces」の違いを詳しく見る
#10

hikes

(ハイキングする、長距離を歩く)
中立

ニュアンス: 特に自然の中での長距離の歩行を指し、レクリエーションの一環として使われることが多い。

一般的日常会話アウトドア活動

They love to hike in the mountains during the summer.

彼らは夏の間、山でハイキングをするのが大好きだ。

She went on a long hike last weekend.

彼女は先週末に長いハイキングに出かけた。

よく使う組み合わせ: go for a hike, enjoy hiking, hikes in the park
ambulates」と「hikes」の違いを詳しく見る
#11

ambles

(のんびり歩く)
中立

ニュアンス: 散歩やレクリエーションのためにゆっくりと歩くことを指し、特に特別な目的がない時に使われることが多い。

やや少ない日常会話カジュアルな文

They amble through the city, enjoying the sights.

彼らは街をのんびり歩きながら観光を楽しむ。

She loves to amble along the riverside on weekends.

彼女は週末に川沿いをのんびり歩くのが大好きだ。

よく使う組み合わせ: slowly amble, amble along, amble through
ambulates」と「ambles」の違いを詳しく見る
#12

sprints

(全速力で走る、急いで歩く)
中立

ニュアンス: 短い距離を急いで移動することを指し、特に速さを強調する場合に使われる。

一般的日常会話スポーツ

He sprints to the finish line.

彼はゴールラインに向かって全速力で走る。

She sprints down the street to catch the bus.

彼女はバスを捕まえるために通りを急いで走る。

よく使う組み合わせ: quickly sprints, sprints ahead, sprints back
ambulates」と「sprints」の違いを詳しく見る
#13

trots

(小走りする、軽快に歩く)
中立

ニュアンス: 特に犬や馬などが軽快に走る様子を指し、急がずにスピード感を持った歩行を表現する時に使われることが多い。

やや少ない日常会話カジュアルな文

The dog trots happily in the park.

その犬は公園で嬉しそうに小走りする。

She trots alongside her friend during their morning run.

彼女は朝のランニング中に友達の横を軽快に走る。

よく使う組み合わせ: happily trots, trots along, trots ahead
ambulates」と「trots」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(3語)

#14

strolls

(散歩する)
カジュアル

ニュアンス: リラックスしながら歩くことを指し、特に楽しい時間を過ごすための歩行に使われる。カジュアルな場面で使われる。

一般的日常会話カジュアルな文

They often stroll along the beach.

彼らはよくビーチを散歩する。

She enjoys strolling in the park during the afternoon.

彼女は午後に公園を散歩するのを楽しむ。

よく使う組み合わせ: leisurely strolls, strolls around, strolls through
ambulates」と「strolls」の違いを詳しく見る
#15

tramps

(長距離を歩く、重い足取りで歩く)
カジュアル

ニュアンス: 特に重い足取りで長距離を歩くことを指し、時に力強さや疲労を伴う場合に使われる。カジュアルな場面で使われることが多い。

やや少ない日常会話カジュアルな文

He tramps through the mud after the rain.

彼は雨の後に泥を踏みながら歩く。

They tramped through the snow on their way to the cabin.

彼らはキャビンに向かう途中で雪の中を歩く。

よく使う組み合わせ: heavily tramps, tramps around, tramps through
ambulates」と「tramps」の違いを詳しく見る
#16

hustles

(急いで動く、バタバタする)
カジュアル

ニュアンス: 特に急いで何かをすることを指し、忙しさや焦りを含む場合に使われる。カジュアルな場面で使われることが多い。

一般的日常会話ビジネスシーン

He hustles to get to his meeting on time.

彼は会議に間に合うように急いで動く。

She hustles through the crowd to reach her friends.

彼女は友達に会うために人混みを急いで通り抜ける。

よく使う組み合わせ: hustles around, hustles quickly, hustles through
ambulates」と「hustles」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード