/ˈædvəkeɪt ɪn/
AD-voh-kayt IN
動詞の 'advocate' は最初の音節「AD-」に強勢があり、「アドヴォケイト」と発音します。続く 'in' は、文中で弱く発音されることが多いです。名詞の 'advocate' (/ˈædvəkət/) とは発音が異なることに注意しましょう。
"To publicly support, recommend, or argue for a particular cause, policy, idea (X) within a specific area, field, or context (Y)."
ニュアンス・使い方
この表現は、ある特定の考え、方針、権利などを公的な場や専門的な文脈で積極的に支持し、その実現を訴える行為を指します。個人的な意見表明というよりも、組織や集団の代表として、あるいは特定の理念に基づいて主張する際に用いられる傾向があります。法律、政治、社会活動、ビジネス戦略、学術議論など、比較的フォーマルな議論の場でよく使われる表現です。単に「支持する」だけでなく、「積極的に働きかけて広める」というニュアンスも含まれます。
We advocate for sustainable business practices in the manufacturing industry.
私たちは製造業において、持続可能なビジネス慣行を提唱しています。
The NGO continues to advocate for human rights in conflict zones.
そのNGOは紛争地域での人権擁護を引き続き提唱しています。
The committee will advocate for policy changes in the education system.
委員会は教育システムにおける政策変更を提唱する予定です。
Our CEO often advocates for greater innovation in the tech sector.
当社のCEOは、テクノロジー分野におけるさらなるイノベーションをしばしば提唱しています。
They strongly advocate for environmental protection in coastal areas.
彼らは沿岸地域における環境保護を強く擁護しています。
As a lawyer, she advocates for justice and fairness in the legal system.
弁護士として、彼女は法制度における正義と公平を提唱しています。
The research paper advocates for a new approach to disease prevention in public health.
その研究論文は、公衆衛生における疾病予防への新たなアプローチを提唱しています。
He advocates for diversity and inclusion in the workplace.
彼は職場での多様性とインクルージョンを提唱しています。
「promote」は「Xを推進する、普及させる」という意味で、「advocate」よりも「広める」という行為に焦点を当てています。必ずしも強い擁護や主張を伴うとは限りません。
「support」は「Xを支持する、賛成する」という意味で、「advocate」よりも「同意する」という受動的な意味合いが強いです。積極的に働きかけて広めるというよりは、賛同する立場を示す際に使われます。
「champion」も「Xを擁護する、支援する」という意味で「advocate」と似ていますが、「先頭に立って熱心に擁護する」「のために戦う」という、より強い情熱や献身的なニュアンスが含まれます。やや修辞的でドラマチックな響きがあります。
「argue for」は「Xを主張する、議論して賛成する」という意味で、議論の場で自身の意見を論理的に展開する際に使われます。「advocate」はより公的な場での提唱や支持を表すことが多いのに対し、「argue for」は特定の議論における意見表明に焦点を当てます。
`advocate` は「〜を提唱する/擁護する」という他動詞なので、目的語(X)を直接取ります。「Xのために提唱する」というニュアンスで `advocate for X` とすることもありますが、`advocate X in Y` の形では `for` は一般的に不要です。
`advocate` の後に動詞を続ける場合は、`advocate doing X`(動名詞)または `advocate that (someone) do X`(that節)の形が一般的です。不定詞 `to do` は直接続きません。
A:
I believe we should advocate for aggressive market penetration in Asia.
アジア市場での積極的な市場浸透を提唱すべきだと考えます。
B:
That's a bold strategy. What specific actions would you advocate in those markets?
それは大胆な戦略ですね。具体的にそれらの市場でどのような行動を提唱しますか?
A:
Many scientists advocate for stricter regulations on carbon emissions in industrialized nations.
多くの科学者が、工業国における炭素排出のより厳格な規制を提唱しています。
B:
Indeed. We must continue to advocate for global cooperation in addressing climate change.
確かに。私たちは気候変動への対処において、引き続き国際協力の必要性を提唱しなければなりません。