/səˈpɔːrt X wɪð Y/
səˈPƆRT X wɪð Y
「support」の「-port」の部分を強く発音し、「with」は軽く、XとYに入る具体的な単語に応じて発音します。
"To provide assistance, resources, or help to a person, group, project, or cause, by using a specified means, method, or resource (Y)."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある対象(X)に対して具体的な手段や資源(Y)を用いて協力や援助を行う状況で使われます。ビジネスや学術的な文脈でよく用いられ、公式な文書やプレゼンテーションでも違和感なく使用できます。個人間のカジュアルな会話でも使えますが、その場合でも具体的な支援内容を示すため、漠然とした「助ける」よりも明確な意図を伝えるニュアンスがあります。ネイティブは、協力や貢献の意思を明確に伝えるための、直接的で分かりやすい表現として認識しています。
I'll support you with advice if you need it for your new project.
新しいプロジェクトで必要なら、アドバイスであなたをサポートしますよ。
Can you support me with some research for my essay?
私のエッセイのために、いくつか調査を手伝ってくれますか?
Our parents supported us with a loan to buy our first house.
両親は私たちが最初の家を買うために、ローンで援助してくれました。
The community needs to support local businesses with patronage.
地域社会は、ひいきにすることで地元のビジネスを支援する必要があります。
We supported the new employee with extensive training and mentorship.
私たちは新入社員を広範な研修とメンターシップで支援しました。
The company decided to support the startup with initial funding.
その会社は、初期資金でスタートアップを支援することを決定しました。
Our team will support the marketing department with data analysis for the new campaign.
私たちのチームは、新しいキャンペーンのためのデータ分析でマーケティング部門を支援します。
The government aims to support farmers with subsidies to ensure food security.
政府は、食料安全保障を確保するため、補助金で農家を支援することを目指しています。
The organization works to support refugees with humanitarian aid.
その団体は、人道援助で難民を支援するために活動しています。
Many volunteers supported the disaster victims with food and shelter.
多くのボランティアが、食料と避難場所を提供することで被災者を支援しました。
「assist」は「手助けする」という意味合いが強く、一時的な援助や特定のタスクに対する支援によく使われます。「support」はより広範な意味で、継続的な支援や基盤からの支えを含むことがあります。やや「support」よりもフォーマルな響きがあります。
「help」は最も一般的でカジュアルな「助ける」という表現です。「support」と比べて、より日常的な場面で幅広く使われます。「help」は物理的な手助けから精神的な支えまで、多様な状況に対応できます。
「aid」は「援助する」という意味で、しばしば大規模な、特に経済的または人道的な支援を指す場合に使われます。「support」よりもフォーマルで、政府や国際機関による支援など、より公式な文脈で用いられることが多いです。
「provide」は「提供する」という意味が中心で、支援というよりも、単に物や情報などを与える行為を指します。支援の結果として何かを提供する場合には使えますが、「support」が持つ協力や支えのニュアンスは薄いです。
手段や具体的な内容を示す場合は前置詞「with」が適切です。「for」は目的や対象を示す場合に使うことが多く、この文脈では不自然に聞こえます。
「お金によって」という手段を強調する際に「by money」という表現は一般的ではありません。具体的な資源や手段を示す場合は「with money」を使います。
A:
I'm really struggling with my history report. I don't know where to start.
歴史のレポートが本当に大変なんだ。どこから手をつけていいか分からないよ。
B:
Don't worry, I can support you with some of my research notes if you like.
心配しないで、もしよかったら私のリサーチノートで君を助けられるよ。
A:
That would be a huge help! Thank you so much!
それはすごく助かる!本当にありがとう!
A:
We need to ensure the successful launch of the new product. What resources can we allocate?
新製品の成功的な発売を確実にする必要があります。どのようなリソースを割り当てられますか?
B:
Our department can support the marketing team with additional design resources and a dedicated content writer.
私たちの部署は、追加のデザインリソースと専任のコンテンツライターでマーケティングチームを支援できます。
A:
Excellent. That level of support will be crucial.
素晴らしい。そのレベルの支援は非常に重要になるでしょう。