/stɑːrt wɜːrk əˈɡen/
start WORK aGAIN
「start」はRの音をしっかり発音し、舌が口のどこにも触れないようにします。「work」は口を丸めてRの音を出し、「again」は最後の「ain」を「エゲン」または「アゲイン」のように発音します。文脈によって「work」や「again」に強勢が置かれることがあります。
"To resume one's job, task, or activity after a period of cessation, break, or interruption."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、一時的に中断していた仕事や作業を再開する際に使われます。休憩後、休暇明け、病気からの回復後、またはプロジェクトの一時停止後など、幅広い状況で自然に用いられます。特定の感情を表すわけではありませんが、再開することの義務感や、ポジティブな再始動のニュアンスを持つことがあります。フォーマル度はニュートラルで、ビジネスシーンから日常会話まで幅広く使えます。
After a short coffee break, let's start work again.
短いコーヒーブレイクの後、また仕事に戻りましょう。
The team decided to start work again on the proposal next Monday.
チームは来週月曜日にその提案に関する作業を再開することにしました。
I'm feeling much better, so I can start work again tomorrow.
体調がずいぶん良くなったので、明日から仕事に復帰できます。
Due to the technical issue, we had to stop, but now we can start work again.
技術的な問題で中断していましたが、これでまた作業を再開できます。
Children, it's time to start work again on your homework.
みんな、そろそろ宿題を再開する時間ですよ。
After her maternity leave, she was excited to start work again at the office.
産休の後、彼女はオフィスで再び仕事を始めることを楽しみにしていました。
The construction crew will start work again as soon as the rain stops.
建設作業員は雨が止み次第、作業を再開します。
The artists will start work again on the mural after gathering more supplies.
アーティストたちは、さらに材料を集めてから壁画制作を再開します。
We need to start work again on this report if we want to meet the deadline.
締め切りに間に合わせたいなら、このレポートの作業を再開する必要があります。
After a period of reflection, he felt ready to start work again on his novel.
熟考期間を経て、彼は小説の執筆を再開する準備ができたと感じていました。
「resume work」は「中断した仕事・職務を再開する」という意味で、「start work again」よりもフォーマルな響きがあります。特に長期間の中断や、公式な文脈(病気休暇からの復職、プロジェクトの正式な再開など)でよく使われます。
「go back to work」は、休憩や休暇などから「職場に戻って仕事を始める」という、物理的な行動や習慣的な行動を強調する、より口語的な表現です。「さあ仕事に戻ろう」といったニュアンスで使われることも多いです。
「return to work」は「職場に復帰する」という点で「go back to work」と似ていますが、特に病気、育児休暇、停職など、一定の期間仕事を離れていた状態からの復帰に使われることが多く、よりフォーマルな文脈でも使用されます。
「get back to work」は「仕事に戻る」という意味ですが、「さあ、仕事に戻ろう!」というように、自分自身や他人を促す、ややカジュアルで能動的なニュアンスが含まれます。休憩後や寄り道していた時などによく使われます。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
This coffee is great, but I guess it's time to start work again.
このコーヒー美味しいけど、そろそろ仕事に戻らないとね。
B:
Yeah, I still have a lot to do before the meeting.
うん、会議の前にまだやることがたくさんあるんだ。
A:
How was your vacation? Ready to start work again?
休暇はどうだった?また仕事に戻る準備はできた?
B:
It was fantastic, but honestly, I'm a bit nervous to start work again after two weeks off.
最高だったよ。でも正直、2週間の休み明けでまた仕事を始めるのは少し緊張するね。