台無しにする、ダメにする、損なう、悪くする、甘やかす、つけあがらせる、腐敗させる、傷む
略奪品、戦利品、ご褒美、掘削残土、残骸
/spɔɪl/
SPOIL
「spo」は「スポ」と発音しますが、「o」の音は日本語の「オ」よりも口を少し丸めないで、喉の奥から出すような音です。続く「il」は舌を上前歯の裏につける「ダークL」の音で、母音を挟まずに軽く発音しましょう。カタカナの「スポイル」とは少し異なります。
Don't spoil the fun!
楽しみを台無しにしないで!
The rain might spoil our picnic.
雨がピクニックを台無しにするかも。
You spoil your dog too much.
あなたは犬を甘やかしすぎです。
Did I spoil the ending?
結末をばらしちゃった?
This milk will spoil fast.
この牛乳はすぐに傷みます。
Don't let food spoil.
食べ物を腐らせないでください。
Don't spoil the company's reputation.
会社の評判を損なわないでください。
We can't spoil this opportunity.
この機会を無駄にはできません。
The incident could spoil trust.
その出来事が信頼を損なうかもしれません。
His actions will spoil the plan.
彼の行動が計画を台無しにするでしょう。
'be spoiled for choice' は「選択肢が多すぎて選べない、贅沢な悩み」という意味の慣用句です。動詞 'spoil' を受動態の形で使い、'be' 動詞と過去分詞 'spoiled' (またはイギリス英語では 'spoilt') が必須となります。
古フランス語の 'espoillier' (奪う、剥ぐ) に由来し、さらにラテン語の 'spolium' (敵から奪ったもの、戦利品) が語源です。元々は「奪う」「剥ぎ取る」という意味が強く、そこから「価値を損なう」「台無しにする」という意味に発展しました。名詞の「略奪品」の意味は、この原義を色濃く残しています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード