/spɛnd waɪ ɒn ɛks/
SPEND y ON x
「spend」を強く発音し、「on」は「~に対して」というニュアンスを込めて少し強調するように発音します。yとxは、それぞれ費やすもの(時間やお金)と、その対象を示します。
"To use a certain amount of time, money, or energy for a particular purpose, activity, or item."
ニュアンス・使い方
この表現は、何かを購入したり、特定のアクティビティを行ったり、ある目的のために時間やリソースを割り当てたりする際に広く使われます。非常に中立的で一般的な表現で、日常会話からビジネスシーン、学術的な文脈まで多岐にわたって使用可能です。時間やお金の使い道について事実を述べる際に使われ、ポジティブ、ネガティブ、中立的などのニュアンスでも使えます(例: '時間を有効に使う'、'お金を無駄に使う')。ネイティブは非常に自然な動詞と前置詞の組み合わせとして認識しています。
I spent all my savings on a new car.
新しい車に貯金の全てを使いました。
She spends hours on her hobbies every weekend.
彼女は毎週末、趣味に何時間も費やします。
Let's spend some time on planning our trip carefully.
旅行の計画にじっくり時間をかけましょう。
We spent too much money on dinner last night.
昨夜の夕食に使いすぎました。
He spends most of his free time on video games.
彼は余暇のほとんどをビデオゲームに費やしています。
Don't spend all your energy on one task; you'll burn out.
一つの仕事に全てのエネルギーを使い果たさないでください。燃え尽きてしまいますよ。
The company decided to spend more resources on research and development.
その会社は研究開発により多くの資源を費やすことを決定しました。
We need to spend less on marketing and more on product improvement.
マーケティングへの支出を減らし、製品改善により多く費やす必要があります。
Significant funds were spent on infrastructure projects last year.
昨年はインフラプロジェクトに多額の資金が費やされました。
It is crucial to spend time on thorough preparation for the presentation.
プレゼンテーションの十分な準備に時間を費やすことが重要です。
「allocate」は「割り当てる」という意味合いが強く、資源や予算などを計画的に配分する際に用いられる、よりフォーマルな表現です。「spend」は単に消費する事実を述べるのに対し、「allocate」は組織的な決定や計画性を伴います。
「invest」は「投資する」という意味で、将来的な利益や成長を期待して時間やお金、労力などを投入する際に使われます。「spend」が単純な消費を指すのに対し、「invest」はリターンを前提とした積極的な支出・投入を意味します。
「devote」は「捧げる」という意味で、時間やエネルギー、才能などを特定の目的や人物に献身的に注ぎ込む際に使われます。「spend」よりも感情的なコミットメントや強い集中が伴うニュアンスがあります。
「use」は「使う」という最も一般的な表現で、ある目的のために何かを利用することを指します。「spend」が「消費する」というニュアンスを含むのに対し、「use」は単に「利用する」という意味で、時間やお金以外のものにも広く使われます。
「〜に(お金や時間を)使う」という意味では、通常前置詞「on」を用います。「for」は目的を表す際に使われますが、「spend」と組み合わせる際には「on」が自然です。
「spend + 時間 + 動名詞(-ing)」または「spend + 時間 + on + 動名詞(-ing)」が一般的な構文です。動詞の原形を直接続けることはできません。「on」はしばしば省略されます。
動詞の時制が間違っています。過去の行為を表す場合は「spend」の過去形「spent」を使用します。
A:
What are you planning to do this weekend?
今週末は何をする予定?
B:
I'm going to spend some time on my garden. It really needs attention.
庭の手入れに時間を費やすつもりだよ。本当に手入れが必要なんだ。
A:
How much should we spend on the new marketing campaign?
新しいマーケティングキャンペーンにどれくらい費やすべきですか?
B:
Let's try to spend less on social media ads and more on influencer collaborations this quarter.
今四半期はソーシャルメディア広告への支出を減らし、インフルエンサーとのコラボレーションにより多く費やしましょう。