(不当な扱いや不正義などを)正す、是正する、償う、救済する
(不正義に対する)救済、賠償、償い、是正
/rɪˈdres/
reDRESS
「リドレス」とカタカナにすると「リ」に強勢が置かれがちですが、実際には二つ目の音節「dres」を強く発音します。また、「r」の音は舌を巻かずに引くように発音し、「dr」は日本語の「ドゥル」に近い音を意識すると良いでしょう。
We must redress any potential harm.
私たちは潜在的な損害を是正しなければなりません。
He offered to redress the imbalance.
彼が不均衡を正すことを申し出ました。
The report aims to redress issues.
その報告書は問題を是正することを目的とします。
Let's redress these system flaws.
これらのシステムの欠陥を是正しましょう。
They sought to redress past wrongs.
彼らは過去の過ちを正そうとしました。
Legal action can bring redress.
法的措置は救済をもたらします。
Seeking redress is his right.
救済を求めるのは彼の権利です。
They demanded full redress.
彼らは完全な賠償を要求しました。
Is there any recourse for redress?
救済のための手段はありますか?
To redress the historical injustice.
歴史的な不正義を是正するために。
この単語にはよくある間違いの情報がありません
remedyは「問題の解決策」「治療法」といった、より広範な問題解決や改善に使われます。redressが特に不正義や不当な状況の「是正」「償い」に焦点を当てるのに対し、remedyは病気や一般的な問題にも適用可能です。
compensateは主に金銭的・物質的な「補償」「償い」を意味します。一方、redressは金銭的補償だけでなく、倫理的・道徳的な側面を含む、より広い意味での「是正」「救済」を指します。
rectifyは「間違いや誤りを修正する」「正しくする」という意味で、redressと意味が重なる部分も多いです。しかし、redressは特に倫理的・正義的な不公平の是正に焦点を当てる傾向があります。
redressは、古フランス語の 'redresser' (まっすぐにする、正す) に由来し、中英語で「償う、救済する」という意味合いが加わりました。元々は物理的に「立て直す」というニュアンスが強かったのですが、後に抽象的な「間違いや不正を正す」という意味へと発展しました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。