/prəˈvaɪd wɪθ/
proVIDE x WITH y
「provide」の「vide」の部分を強く発音します。「with」は、続く単語によっては/wɪð/と/wɪθ/の両方の発音がありますが、このフレーズでは/wɪð/と発音されることが多いです。
"To give someone or something (X) something (Y) that they need or want, such as a service, a resource, or information."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある側(X)がもう一方の側(Y)に何かを与える、という供給や提供のニュアンスを強く持ちます。物品、情報、サービス、機会など、非常に幅広い「何か」を提供する場合に使うことができます。フォーマルなビジネスシーンや公式な文書で頻繁に使われる非常に汎用性の高い表現ですが、日常会話でも全く不自然なく使われます。提供されるものが必要なものであるという前提があるため、単に「与える」という意味の 'give' よりも、計画的、意図的な供給や支援のニュアンスを含みます。受動態(X is provided with Y)で使われることも非常に多いです。
Can you provide me with some details about the event?
イベントの詳細を教えていただけますか?
The hotel provided us with complimentary breakfast.
ホテルは私たちに無料の朝食を提供してくれました。
My friend provided me with a ride home after the party.
パーティーの後、友人が私を家まで送ってくれました。
This app provides users with a convenient way to manage their tasks.
このアプリはユーザーにタスク管理の便利な方法を提供します。
We aim to provide our clients with excellent service and support.
私たちは顧客に優れたサービスとサポートを提供することを目指しています。
The company will provide all employees with new laptops.
会社は全従業員に新しいノートパソコンを支給します。
The report provides management with key insights into market trends.
この報告書は、経営陣に市場動向に関する重要な洞察を提供します。
Our system provides real-time data to help you make informed decisions.
当社のシステムは、情報に基づいた意思決定を支援するためにリアルタイムデータを提供します。
The government is committed to providing citizens with access to quality healthcare.
政府は国民に質の高い医療へのアクセスを提供することに尽力しています。
This agreement provides the framework for future cooperation between the two nations.
この協定は、両国間の将来の協力のための枠組みを提供します。
Universities strive to provide students with a rich and diverse learning environment.
大学は学生に豊かで多様な学習環境を提供するために尽力しています。
「provide x with y」と非常によく似ていますが、「supply」は特に物資や資源など、大規模で継続的な供給を指す傾向があります。より組織的・経済的な文脈で使われることが多いです。「provide」は物品だけでなく情報やサービスなど、より広範な提供に使えます。
「furnish」はややフォーマルで、特に家具、設備、装飾品などを「備え付ける」「供給する」という意味合いが強いです。情報やサービスにはあまり使いません。文書や証拠などを「提出する」という意味でも使われます。
最も一般的でカジュアルな表現です。「give」は単に「与える」という意味で、提供の意図や背景が「provide」ほど明確ではありません。「provide」が持つ計画的、意図的な供給や支援のニュアンスは薄いです。
「offer」は「申し出る」「提供を提案する」という意味で、相手がそれを受け入れるかどうかの選択権があるニュアンスを含みます。「provide」は実際に何かを供給する行動そのものを指します。
日本語の「〜に〜を提供する」という語順に引きずられ、「provide y to x」としてしまう間違いが多いです。しかし、英語では「provide 人/組織 with 物/サービス」が正しい構文です。
「for」を使ってしまう間違いもよく見られますが、この構文では「with」が正しい前置詞です。「provide for」は「〜を扶養する」「〜に備える」といった別の意味になります。
A:
Welcome to the team! We'll provide you with all the necessary training.
チームへようこそ!必要なトレーニングはすべて提供します。
B:
Thank you! I'm ready to learn.
ありがとうございます!学ぶ準備はできています。
A:
Our new software provides users with advanced analytics tools.
当社の新しいソフトウェアは、ユーザーに高度な分析ツールを提供します。
B:
That sounds very useful for market research.
それは市場調査にとって非常に役立ちそうですね。
A:
How was your trip to the mountains?
山への旅行はどうだった?
B:
It was great! The lodge provided us with a cozy room and a fantastic view.
最高だったよ!ロッジは居心地の良い部屋と素晴らしい景色を提供してくれたんだ。