類語・言い換え

perpetrate」の類語・言い換え表現

何か悪いことや犯罪を行う、または引き起こすこと動詞

perpetrateより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 5中立: 9カジュアル: 0

フォーマルな表現(5語)

#2

execute

(実行する、遂行する)
フォーマル

ニュアンス: 計画や命令を実行する際に使われ、特に正式な場面で多い。犯罪に限らず、ビジネスや法律的な文脈で広く使われる。

一般的ビジネスメール法律文書

They executed the plan perfectly.

彼らは計画を完璧に実行した。

The court ordered him to execute the contract.

裁判所は彼に契約を実行するよう命じた。

よく使う組み合わせ: execute a plan, execute a contract
perpetrate」と「execute」の違いを詳しく見る
#1

perpetrate

(何か悪いことや犯罪を行う、または引き起こすこと)
フォーマル

ニュアンス: 特に犯罪や悪行を行う際に使われ、悪意がある行動を強調します。

やや少ない法律文書ニュース記事

The suspect was found to have perpetrated several crimes.

容疑者は数件の犯罪を犯していることが判明した。

It's crucial to prevent individuals from perpetrating fraud.

詐欺を行う個人を防ぐことが重要です。

よく使う組み合わせ: perpetrate a crime, perpetrate an act
perpetrate」と「perpetrate」の違いを詳しく見る
#4

initiate

(開始する、始める)
フォーマル

ニュアンス: 何か新しいことを始める際に使われるが、犯罪行為に関しても使用されることがあります。一般的には中立的な意味合いです。

やや少ないビジネスメール学術論文

They initiated a new project last week.

彼らは先週新しいプロジェクトを開始した。

The suspect is believed to have initiated the crime.

容疑者は犯罪を開始したと考えられている。

よく使う組み合わせ: initiate a process, initiate a discussion
perpetrate」と「initiate」の違いを詳しく見る
#5

instigate

(扇動する、引き起こす)
フォーマル

ニュアンス: 特に他の人を刺激して行動を起こさせることに焦点を当て、否定的な意味合いで使われることが多いです。

やや少ない法律文書ニュース記事

The group was accused of instigating violence.

そのグループは暴力を扇動したと非難された。

He was found guilty of instigating the protest.

彼は抗議を扇動したとして有罪判決を受けた。

よく使う組み合わせ: instigate violence, instigate a conflict
perpetrate」と「instigate」の違いを詳しく見る
#1

perpetrate

(何か悪いことや犯罪を行う、または引き起こすこと)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特に犯罪や悪行を行う際に使われ、悪意がある行動を強調します。

まれ法律文書学術論文

The act of perpetrating a crime carries severe penalties.

犯罪を犯す行為は厳しい罰則を伴います。

Society must work together to prevent individuals from perpetrating fraud.

社会は詐欺を行う個人を防ぐために協力しなければならない。

よく使う組み合わせ: perpetrate a crime, perpetrate an act
perpetrate」と「perpetrate」の違いを詳しく見る

中立的な表現(9語)

#6

commit

(犯す、実行する)
中立

ニュアンス: 一般的に犯罪や過ちを行うことに使われ、法律や倫理的な文脈で使われることが多いです。

非常に一般的法律文書日常会話

He was arrested for committing a robbery.

彼は強盗を犯して逮捕された。

It's wrong to commit fraud.

詐欺を犯すのは間違っている。

よく使う組み合わせ: commit a crime, commit an offense
perpetrate」と「commit」の違いを詳しく見る
#7

inflict

(与える、負わせる)
中立

ニュアンス: 痛みや苦しみを与えることに特化しており、一般的には否定的な状況で使われます。

一般的日常会話ニュース記事

The storm inflicted significant damage on the town.

嵐は町に大きな被害を与えた。

He inflicted pain on his opponent during the match.

彼は試合中に対戦相手に痛みを与えた。

よく使う組み合わせ: inflict harm, inflict damage
perpetrate」と「inflict」の違いを詳しく見る
#8

perform

(行う、実施する)
中立

ニュアンス: 一般的に行動や作業を実施する際に使われ、特に悪意のない行動に対して使うことが多いです。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

He performed well in the examination.

彼は試験でよく行った。

They will perform the task as instructed.

彼らは指示通りにその作業を行う。

よく使う組み合わせ: perform a task, perform a procedure
perpetrate」と「perform」の違いを詳しく見る
#9

carry out

(実行する、遂行する)
中立

ニュアンス: 通常、計画や指示に従って何かを実施する際に使われ、ビジネスや日常生活でよく見られます。

一般的ビジネスメール日常会話

We need to carry out the project by next month.

来月までにプロジェクトを実行する必要があります。

She carried out her duties efficiently.

彼女は効率的に職務を遂行した。

よく使う組み合わせ: carry out a plan, carry out instructions
perpetrate」と「carry out」の違いを詳しく見る
#10

engage in

(関与する、従事する)
中立

ニュアンス: 一般的には何かの活動に参加することを意味し、犯罪行為を指す場合もありますが、より広範囲に使われます。

一般的日常会話ビジネス会話

He decided to engage in volunteer work.

彼はボランティア活動に参加することに決めた。

They engaged in illegal activities for profit.

彼らは利益のために違法行為に従事した。

よく使う組み合わせ: engage in activities, engage in discussions
perpetrate」と「engage in」の違いを詳しく見る
#11

trigger

(引き起こす、誘発する)
中立

ニュアンス: 何かの発生や反応を引き起こす際に使われ、特にネガティブな結果を伴う場合に用いられることが多いです。

一般的日常会話ニュース記事

The event triggered a series of protests.

その出来事は一連の抗議を引き起こした。

A lack of communication can trigger misunderstandings.

コミュニケーション不足は誤解を引き起こす可能性がある。

よく使う組み合わせ: trigger a reaction, trigger an event
perpetrate」と「trigger」の違いを詳しく見る
#12

cause

(引き起こす、原因となる)
中立

ニュアンス: 一般的に何かを引き起こす原因や理由を示すのに使われ、幅広い文脈で使用されます。

非常に一般的日常会話学術論文

The storm caused widespread damage.

嵐は広範囲にわたる被害を引き起こした。

Poor planning can cause failures.

不十分な計画は失敗を引き起こす可能性がある。

よく使う組み合わせ: cause trouble, cause problems
perpetrate」と「cause」の違いを詳しく見る
#13

bring about

(もたらす、引き起こす)
中立

ニュアンス: 特に変化や結果をもたらす場合に使われ、ポジティブ・ネガティブ双方の文脈で使用されます。

一般的日常会話ビジネス会話

The policy changes may bring about significant improvements.

政策の変更は大きな改善をもたらす可能性がある。

His actions brought about a crisis.

彼の行動は危機を引き起こした。

よく使う組み合わせ: bring about change, bring about results
perpetrate」と「bring about」の違いを詳しく見る
#14

set off

(引き起こす、発生させる)
中立

ニュアンス: 特に何かを引き起こす際に使われ、感情的な反応や出来事に関連することが多いです。

一般的日常会話ニュース記事

The announcement set off a wave of excitement.

その発表は興奮の波を引き起こした。

His comments set off a heated debate.

彼のコメントは激しい議論を引き起こした。

よく使う組み合わせ: set off a reaction, set off an alarm
perpetrate」と「set off」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード