/pɜːr piːs/
per PIECE
「per」は短く軽く発音し、「piece」をはっきりと強く発音します。アメリカ英語では「per」のRがはっきりと発音されます。
"For each individual item or unit; indicating the cost, quantity, or rate for a single piece or unit."
ニュアンス・使い方
商品やサービスの価格、量、あるいは作業単価などを、個々の「もの(piece)」や「単位」で示す際に使用されます。非常に客観的で事務的な表現であり、主に価格設定、請求、見積もり、コスト計算といったビジネスや取引の文脈で頻繁に登場します。日常会話でも「これ一個いくら?」といった具体的な物の価格を尋ねる際に使われますが、フォーマルな文書でも違和感なく使用できる中立的な表現です。ネイティブスピーカーは、個別の単価を明確にしたり、全体量を個数で割った場合の単価を示す際に自然に用います。
The price is $5 per piece.
価格は1個あたり5ドルです。
We charge $10 per piece for custom engravings.
特注彫刻は1個あたり10ドルを頂戴いたします。
How much do you sell these cookies per piece?
このクッキーは1個おいくらですか?
The packaging fee is calculated per piece.
梱包料は個数ごとに計算されます。
These small parts are manufactured at a cost of 50 cents per piece.
これらの小さな部品は1個あたり50セントのコストで製造されています。
The artist sells his unique sculptures for $2000 per piece.
その芸術家は、彼のユニークな彫刻を1個2000ドルで販売しています。
The production capacity is 1,000 units per hour, or roughly 17 pieces per minute.
生産能力は1時間あたり1,000ユニット、つまりおよそ1分あたり17個です。
For large orders, we can offer a discount of 10% per piece.
大量注文の場合、1個あたり10%の割引をご提供できます。
Please indicate the weight per piece on the manifest.
積荷目録に1個あたりの重量を明記してください。
The total shipping cost depends on the weight per piece.
総輸送費は1個あたりの重量によって異なります。
The assembly time is about 3 minutes per piece for skilled workers.
熟練作業者による組み立て時間は1個あたり約3分です。
「per piece」と非常に近い意味ですが、「item」は「品目」というより抽象的な概念を指すため、物理的な「個」を強調したい場合は「per piece」がより適しています。「per item」は、リスト上の各項目や、種類を問わない個々の品を指す際に使われます。
「単位あたり」という意味で、製品の最小単位や測定単位を指します。「piece」が物理的な「個」を指すのに対し、「unit」はより技術的、生産的な文脈で、例えば1パックや1リットルといった決まった量の単位を指すこともあります。しかし、個数を表す場合も多く、ほぼ同義で使われることもあります。
「それぞれ」という意味で、単価を示す際にも「$5 each」のように使えます。ただし、「per piece」の方が「〜あたり」という単価の計算基準をより明確に示唆するニュアンスがあります。「each」はあくまで「個々」を強調する表現です。
「per」自体に「〜につき」「〜あたり」という意味が含まれているため、「for」は不要です。「for per piece」とすると意味が重複してしまいます。
「per」の後に続く名詞は、通常単数形を使用します。「per」がすでに「それぞれの」という意味合いを含んでいるため、複数形にする必要はありません。
「per」の後には冠詞「a」は付けません。「per」は「a/an」の代わりとして使われることもあり、個数を示す場合は直接「piece」が続きます。
A:
Excuse me, how much are these macarons?
すみません、このマカロンはおいくらですか?
B:
They are $2.50 per piece.
1個あたり2ドル50セントでございます。
A:
What's the estimated cost for the appetizers?
前菜の見積もり費用はどのくらいですか?
B:
For the standard menu, it's about $7 per piece.
標準メニューですと、1個あたり約7ドルになります。