/mɔːr ˈʌŋk.tʃəs/
more UNCTUous
unctuousを強く発音します
"Excessively flattering or ingratiating; oily."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特に他者の気に入られようとする態度や行動を表します。たとえば、ビジネスの場面で相手にお世辞を言う際や、過剰な親しみを見せる場合に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、こうした態度を少し不快に感じることがありますので、使う場面を選ぶ必要があります。
His more unctuous behavior made everyone uncomfortable.
彼の過度にお世辞の多い行動は、皆を不快にさせた。
The salesman was more unctuous than I expected during the pitch.
そのセールスマンは、プレゼン中に思ったよりもお世辞が多かった。
Her more unctuous comments were met with suspicion.
彼女の過度に愛想の良いコメントは、疑いの目で見られた。
I find his more unctuous remarks quite insincere.
私は彼の過度にお世辞の多い発言が非常に不誠実だと感じる。
In negotiations, being more unctuous can sometimes backfire.
交渉では、過度にお世辞を言うことが逆効果になることもある。
似た意味ですが、より一般的で分かりやすい表現です。
不誠実さを強調する点で、よりネガティブなニュアンスがあります。
unctuousは形容詞なので、名詞形を使うと不自然になります。
行動を表す際には、より適切な名詞に変える必要があります。
A:
I felt he was being more unctuous than necessary during his presentation.
彼のプレゼンテーション中、必要以上にお世辞が多かったと感じた。
B:
I agree, it made the whole meeting uncomfortable.
同感だ、全体の会議が不快になった。