/aɪm ˈiːɡər tuː hæv/
I'm EAGER to have
「eager」は「イーガー」と発音し、「r」の音は舌を巻かずに引くように意識すると自然です。「have」は短く軽く発音されることが多いです。
"To have a strong desire, keen anticipation, or enthusiasm for possessing, experiencing, or receiving something."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、何かを「持つこと」や「得ること」に対して、単に「欲しい」というよりも、さらに強い期待感や熱意、心待ちにしている気持ちを表します。ポジティブな願望や、わくわくするような感情を伝えたい時に特に適しています。カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く使えますが、やや丁寧な印象も与えます。ネイティブは、未来の出来事や手にするものに対する前向きな気持ちを表現する際によく用います。
I'm eager to have a relaxing vacation next month.
来月のリラックスできる休暇が待ち遠しいです。
She's eager to have her new car delivered.
彼女は新しい車が納車されるのを心待ちにしています。
We are eager to have some good news from the company.
私たちは会社からの良い知らせを得たいと思っています。
He's eager to have a chance to prove himself.
彼は自分を証明する機会を得たいと強く願っています。
They're eager to have their friends over for dinner.
彼らは友人を夕食に招くのを楽しみにしています。
I'm eager to have your feedback on the presentation.
プレゼンテーションについてのご意見を伺いたく存じます。
Our team is eager to have a positive impact on the market.
私たちのチームは市場に良い影響を与えたいと強く思っています。
The management is eager to have a clear strategy moving forward.
経営陣は、今後の明確な戦略を持つことを切望しています。
We are eager to have the opportunity to collaborate with your esteemed organization.
貴社との協業の機会を得ることを切望しております。
The research team is eager to have breakthrough results from their experiments.
研究チームは、実験から画期的な成果を得ることを熱望しています。
「待ちきれない」という意味で、より口語的でカジュアルな表現です。感情の興奮度が「i'm eager to have」よりも強く、親しい間柄での会話によく使われます。ビジネスシーンではあまり適切ではありません。
「〜を楽しみにしている」という意味で、広く使われる丁寧な表現です。「i'm eager to have」よりも感情の強さはやや控えめですが、ビジネスメールなどでも頻繁に用いられます。注意点として、「to」の後には動名詞(-ing形)か名詞が来ます。
「〜が欲しい」という最も直接的で一般的な願望を表します。「i'm eager to have」に比べて、期待感や熱意のニュアンスは薄く、よりシンプルな願望を伝える際に使われます。
「〜することを強く望む」という意味で、非常にフォーマルな響きがあります。個人的な感情よりも、公式な文書やビジネス上の強い意図を伝える際に適しており、「eager to have」よりも理性的な願望を表します。
「〜を切望する」という意味で、「eager to have」よりも深い、あるいは切実な願望を表す際に用いられます。やや文語的で、心の奥底からの強い思いを示すニュアンスがあります。
「eager」の後に動詞が続く場合は、必ず「to + 動詞の原形(不定詞)」の形を使います。前置詞「for」は名詞を伴う場合(例: I'm eager for your success.)に用います。
「to」の後に動詞が来る場合、それは不定詞の「to」であり、動詞は原形(-ing形ではない)を使います。動名詞(-ing形)が続くのは「look forward to」のような、toが前置詞として機能する句動詞の場合です。
A:
Are you excited about the camping trip next weekend?
来週末のキャンプ、楽しみにしてる?
B:
Absolutely! I'm eager to have a break from work and enjoy nature.
もちろん!仕事から離れて自然を満喫したいと強く思ってるよ。
A:
How do you feel about starting the new marketing campaign?
新しいマーケティングキャンペーンを始めることについてどう思いますか?
B:
I'm very optimistic. I'm eager to have a chance to implement our new strategies.
とても前向きです。新しい戦略を実行する機会を得たいと強く思っています。