類語・言い換え

enraging」の類語・言い換え表現

非常に怒りを引き起こすさま形容詞

enragingより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 17フォーマル: 3中立: 10カジュアル: 4

フォーマルな表現(3語)

#1

vexing

(悩ませる)
フォーマル

ニュアンス: 心を悩ます程度の不快感を示し、少しフォーマルな場面でも使われることがあります。

やや少ないビジネスメール学術論文

This problem is quite vexing.

この問題は非常に悩ましい。

His behavior is vexing to everyone.

彼の行動は皆を悩ませている。

よく使う組み合わせ: vexing issue, vexing situation
enraging」と「vexing」の違いを詳しく見る
#2

displeasing

(不快にさせる)
フォーマル

ニュアンス: あまり強い感情ではなく、単に好ましくないと感じる程度を表します。

やや少ないビジネスメール学術論文

The results were displeasing to the committee.

結果は委員会にとって不快だった。

It’s displeasing to hear such comments.

そのようなコメントを聞くのは不快だ。

よく使う組み合わせ: displeasing outcome, displeasing results
enraging」と「displeasing」の違いを詳しく見る
#3

provocative

(挑発的な)
フォーマル

ニュアンス: 強い反応を意図して引き起こす場合に使われ、特に意見や感情を刺激する内容に関連します。

やや少ない学術論文ビジネスメール

The article was provocative in nature.

その記事は本質的に挑発的だった。

Provocative statements can lead to conflict.

挑発的な発言は対立を引き起こす可能性がある。

よく使う組み合わせ: provocative question, provocative statement
enraging」と「provocative」の違いを詳しく見る

中立的な表現(10語)

#4

irritating

(イライラさせる)
中立

ニュアンス: 少しの不快感を引き起こすが、怒りほど激しくなく、日常的な状況で使われることが多いです。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

The noise outside is irritating.

外の音がイライラさせる。

His constant interruptions are irritating.

彼の絶え間ない干渉はイライラさせる。

よく使う組み合わせ: really irritating, quite irritating
enraging」と「irritating」の違いを詳しく見る
#5

aggravating

(悪化させる)
中立

ニュアンス: 状況をさらに悪化させることを指し、特に感情的な不快感を伴う場合に使われます。

一般的日常会話ビジネスメール

The delays are aggravating the situation.

遅れが状況を悪化させている。

Your comments are only aggravating her.

あなたのコメントは彼女をさらに悪化させている。

よく使う組み合わせ: aggravating circumstances, aggravating factors
enraging」と「aggravating」の違いを詳しく見る
#6

infuriating

(非常に怒らせる)
中立

ニュアンス: 非常に強い怒りを引き起こす場合に使われ、特に感情的な反応が強い状況で使われます。

一般的日常会話ビジネスメール

This situation is infuriating.

この状況は非常に腹立たしい。

His lack of understanding is infuriating.

彼の理解のなさは非常に腹立たしい。

よく使う組み合わせ: infuriating delay, infuriating behavior
enraging」と「infuriating」の違いを詳しく見る
#7

provoking

(刺激する)
中立

ニュアンス: 意図的に反応を引き起こす場合に使われ、時には挑発的な意味合いも含むことがあります。

一般的日常会話ビジネスメール

His remarks are provoking a strong reaction.

彼の発言は強い反応を引き起こしている。

Provoking her will only make things worse.

彼女を刺激することは、状況を悪化させるだけだ。

よく使う組み合わせ: provoking behavior, provoking question
enraging」と「provoking」の違いを詳しく見る
#8

maddening

(非常に苛立たせる)
中立

ニュアンス: 非常に苛立たしい状況を表現し、感情的な反応が強い場合に使われます。

一般的日常会話ビジネスメール

The constant delays are maddening.

絶え間ない遅れは非常に苛立たしい。

It’s maddening to deal with this issue.

この問題に対処するのは非常に苛立たしい。

よく使う組み合わせ: maddening situation, maddening behavior
enraging」と「maddening」の違いを詳しく見る
#9

frustrating

(挫折させる)
中立

ニュアンス: 期待や希望が裏切られたときの感情を表し、怒りよりも混乱や失望を強調します。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

This task is very frustrating.

この作業は非常に挫折させられる。

It’s frustrating to wait for a response.

返事を待つのは挫折させられる。

よく使う組み合わせ: frustrating experience, frustrating situation
enraging」と「frustrating」の違いを詳しく見る
#10

exasperating

(いらいらさせる)
中立

ニュアンス: 持続的な不快感や苛立ちを表し、特に反復的な状況に使われます。

一般的日常会話ビジネスメール

His constant mistakes are exasperating.

彼の絶え間ないミスはイライラさせる。

It’s exasperating to explain the same thing repeatedly.

同じことを何度も説明するのはイライラする。

よく使う組み合わせ: exasperating situation, exasperating delay
enraging」と「exasperating」の違いを詳しく見る
#11

agitating

(かき乱す)
中立

ニュアンス: 感情的な動揺を引き起こす場合に使われ、特に緊張や不安を伴います。

やや少ない日常会話ビジネスメール

The news was agitating for the public.

そのニュースは一般市民をかき乱した。

Agitating the issue will not help.

その問題をかき乱すことは助けにならない。

よく使う組み合わせ: agitating news, agitating situation
enraging」と「agitating」の違いを詳しく見る
#12

disturbing

(不安にさせる)
中立

ニュアンス: 心の平穏を乱すような状況で使われ、特に心理的な影響を強調します。

一般的日常会話ビジネスメール

The news was disturbing to hear.

そのニュースは聞いて不安になった。

It’s disturbing how often this happens.

これがどれほど頻繁に起こるかは不安だ。

よく使う組み合わせ: disturbing news, disturbing behavior
enraging」と「disturbing」の違いを詳しく見る
#13

upsetting

(気を悪くさせる)
中立

ニュアンス: 感情的な動揺を引き起こす場合に使われ、特に悲しみや怒りを伴います。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

The news was upsetting.

そのニュースは気を悪くさせた。

It’s upsetting when things don’t go as planned.

物事が計画通りに進まないと気を悪くさせる。

よく使う組み合わせ: upsetting news, upsetting situation
enraging」と「upsetting」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(4語)

#14

annoying

(迷惑な)
カジュアル

ニュアンス: 軽い不快感を引き起こす場合に使われ、日常会話で非常に一般的です。あまり強い怒りを表現しません。

非常に一般的日常会話

His loud music is annoying.

彼の大音量の音楽は迷惑だ。

It’s annoying when people interrupt.

人が邪魔をするのは迷惑だ。

よく使う組み合わせ: really annoying, quite annoying
enraging」と「annoying」の違いを詳しく見る
#15

bothering

(面倒をかける)
カジュアル

ニュアンス: 軽い不快感を引き起こす場合に使われ、あまり深刻ではない状況で使われます。

非常に一般的日常会話

This noise is bothering me.

この音は私を困らせている。

He is bothering me with his questions.

彼は質問で私を困らせている。

よく使う組み合わせ: bothering issue, bothering noise
enraging」と「bothering」の違いを詳しく見る
#16

fuming

(激怒する)
非常にカジュアル

ニュアンス: 非常に強い怒りを示し、特に感情が高ぶっている状態を表します。

一般的日常会話

He was fuming after the meeting.

彼は会議の後、激怒していた。

I could see she was fuming.

彼女が激怒しているのが見えた。

よく使う組み合わせ: fuming angry, fuming at
enraging」と「fuming」の違いを詳しく見る
#17

boiling

(沸騰するほど怒る)
非常にカジュアル

ニュアンス: 非常に強い怒りを表現し、感情が頂点に達している状態を示します。

やや少ない日常会話

She was boiling with anger.

彼女は怒りで沸騰していた。

I felt like boiling when I heard that.

それを聞いたとき、沸騰しそうだった。

よく使う組み合わせ: boiling point, boiling mad
enraging」と「boiling」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード