unusualとunusuallyの違い
unusualは『異常な・珍しい』、unusuallyは『異常に・珍しく』という違いがあります。
unusual
adjective異常な
/ʌnˈjuːʒuəl/
unusually
adverb異常に
/ʌnˈjuːʒuəli/
違いの詳細
基本的なニュアンス
unusualは形容詞で、何かが他と異なっている状態を示します。一方、unusuallyは副詞で、その状態がどのように異常であるかを修飾します。
This is an unusual event.
これは珍しい出来事です。
She is unusually tall.
彼女は異常に背が高いです。
使用場面
unusualは名詞を修飾する際に使われ、unusuallyは動詞や形容詞を修飾する際に用いられます。文の中の役割が異なるため注意が必要です。
It was an unusual mistake.
それは珍しい間違いでした。
He acted unusually today.
彼は今日は異常な行動をしました。
文法的な違い
unusualは名詞の前に置かれ、名詞を修飾しますが、unusuallyは動詞や形容詞の前に置かれ、その動詞や形容詞の意味を強調します。
This plant is unusual.
この植物は珍しいです。
She smiled unusually.
彼女は異常に微笑みました。
フォーマル度
unusualは比較的一般的に使われますが、unusuallyは文脈によってよりフォーマルな印象を与えることがあります。
It's an unusual choice.
それは珍しい選択です。
The results were unusually good.
結果は異常に良かったです。
使い分けのポイント
- 1unusualは名詞を修飾する形容詞で使う。
- 2unusuallyは動詞や形容詞を修飾する副詞で使う。
- 3unusualな状況を表す時に使う。
- 4unusuallyは強調を加えたい時に便利。
- 5会話ではunusualがよく使われる。
よくある間違い
unusuallyは副詞であり、名詞を修飾できません。
weatherは名詞なので、形容詞のunusualを使う必要があります。
確認クイズ
Q1. unusualの品詞は何ですか?
解説を見る
unusualは形容詞であり、名詞を修飾します。
Q2. unusuallyはどのように使いますか?
解説を見る
unusuallyは副詞で、動詞や形容詞を修飾します。
Q3. unusualの正しい使い方はどれですか?
解説を見る
unusualは形容詞で、名詞を修飾するので正しい使い方です。