その他

opportuneとwell-timedの違い

opportuneは『好都合な』、well-timedは『タイミングが良い』という違いがあります。

opportune

adjective

好都合な

/ˌɒpərˈtjun/

well-timed

adjective

タイミングが良い

/ˌwɛlˈtaɪmd/

違いの詳細

基本的なニュアンス

opportuneは特定の状況で好都合なタイミングを強調します。一方、well-timedは一般的に適切なタイミングを指します。

opportune

This is an opportune moment.

これは好都合な瞬間です。

well-timed

His comments were well-timed.

彼のコメントはタイミングが良かったです。

使用場面

opportuneはビジネスやフォーマルな場面でよく使われ、well-timedはカジュアルな会話でも使用されます。

opportune

An opportune investment can yield great returns.

好都合な投資は大きなリターンを生む可能性があります。

well-timed

That was a well-timed joke.

それはタイミングの良いジョークでした。

文法的な違い

両方とも形容詞ですが、opportuneはより具体的な状況を示す機会に関連しています。

opportune

Seize the opportune chance.

好都合なチャンスをつかめ。

well-timed

A well-timed intervention can help.

タイミングの良い介入が助けになる。

使い分けのポイント

  • 1opportuneはビジネスシーンで使うと良い。
  • 2well-timedは日常会話でよく使う。
  • 3opportuneは特定の状況に焦点を当てる。
  • 4well-timedは一般的な適切さを示す。
  • 5使う場面を考慮して選ぶこと。

よくある間違い

This is a well-timed opportunity.
This is an opportune opportunity.

opportuneは特定の好都合な機会を示します。

He made a well-timed decision.
He made an opportune decision.

opportuneは好都合な意味合いが強いです。

確認クイズ

Q1. opportuneの意味は何ですか?

A. Timely正解
B. Inconvenient
C. Unplanned
D. Unexpected
解説を見る

opportuneは「好都合な」という意味です。

Q2. well-timedはどのような場面で使いますか?

A. Casual conversations正解
B. Formal meetings
C. Legal documents
D. Technical reports
解説を見る

well-timedはカジュアルな会話でも使われます。

Q3. 次の文に適切な単語はどれですか? 'This was an _____ decision.'

A. opportune正解
B. well-timed
C. unfortunate
D. unexpected
解説を見る

この文にはopportuneが適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード