その他

noiseとsoundの違い

noiseは「騒音」、soundは「音」として使われ、ニュアンスが異なります。

noise

noun

騒音

/nɔɪz/

sound

noun

/saʊnd/

違いの詳細

基本的なニュアンス

noiseは通常、耳障りで不快な音を指し、soundは一般的な音を指します。音楽や声など、心地よい音も含まれます。

noise

There is a lot of noise.

騒音がたくさんある。

sound

I heard a sound.

音が聞こえた。

使用場面

noiseは通常、悪影響を与えるような状況で使われ、soundは多様な状況で使われます。音楽や自然の音も含むため、より広い範囲で使えます。

noise

The noise disturbed me.

その騒音は私を妨げた。

sound

The sound is beautiful.

その音は美しい。

文法的な違い

noiseは数えられない名詞ですが、soundは数えられる場合もあります。特定の音や種類を示すときは複数形にできます。

noise

I dislike loud noise.

私は大きな騒音が嫌いです。

sound

I heard two sounds.

私は2つの音を聞いた。

フォーマル度

soundは比較的フォーマルな文脈でも使われる一方で、noiseはカジュアルな会話で多く使われます。文脈によって使い分けが必要です。

noise

This noise is annoying.

この騒音はうるさい。

sound

The sound of music is nice.

音楽の音は良い。

使い分けのポイント

  • 1noiseは不快な音を指すことが多い。
  • 2soundは音全般を指す。
  • 3音楽や声はsoundを使う。
  • 4騒音の状況ではnoiseを使用。
  • 5数えられる音はsoundで表現。

よくある間違い

I heard a noise of music.
I heard a sound of music.

音楽は心地よい音なので、soundを使うべきです。

The noise of birds is beautiful.
The sound of birds is beautiful.

鳥の鳴き声は美しい音なので、soundを使うべきです。

確認クイズ

Q1. noiseとsoundの違いは何ですか?

A. Noiseは心地よい音
B. Soundは騒音
C. Noiseは不快な音正解
D. Soundは不快な音
解説を見る

noiseは通常、不快な音を意味します。

Q2. 以下のうち、音楽に関して正しい表現はどれですか?

A. This is a noise of music.
B. This is a sound of music.正解
C. This is noise.
D. This is sounds.
解説を見る

音楽は心地よい音なので、soundを使います。

Q3. 騒音の使用例はどれですか?

A. The sound is loud.
B. There is a lot of noise.正解
C. The sound is soft.
D. This music is nice.
解説を見る

騒音を指すときはnoiseを使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード