lifestyleとlivingの違い
lifestyleは『生活様式』、livingは『生活すること』を指し、意味が異なります。
lifestyle
noun生活様式
/ˈlaɪfˌstaɪl/
living
noun生活
/ˈlɪvɪŋ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
lifestyleは個人の習慣や価値観を含む生活のスタイルを指しますが、livingは日常生活そのものを示します。
She has a healthy lifestyle.
彼女は健康的な生活様式を持っています。
Living in the city is exciting.
都市での生活は刺激的です。
使用場面
lifestyleは特に健康や趣味に関連する文脈で使われることが多く、livingは日常的な活動について述べる際に使われます。
His lifestyle includes yoga.
彼の生活様式にはヨガが含まれています。
She enjoys living by the beach.
彼女はビーチのそばに住むことを楽しんでいます。
文法的な違い
lifestyleは名詞で、特定のスタイルを指すのに対し、livingは動名詞としても使われ、行動を示すことができます。
A simple lifestyle is best.
シンプルな生活様式が最適です。
Living simply is important.
シンプルに生きることが重要です。
フォーマル度
lifestyleは比較的フォーマルな文脈で使われ、livingはカジュアルな会話でよく使われます。
They promote a sustainable lifestyle.
彼らは持続可能な生活様式を推奨しています。
I love living in this neighborhood.
この近所に住むのが好きです。
使い分けのポイント
- 1lifestyleは習慣や価値観を含む文脈で使う。
- 2livingは日常の活動に関連する文脈で使う。
- 3健康や趣味の話にはlifestyleを選ぶ。
- 4カジュアルな会話ではlivingを使おう。
- 5文法的に正しい形で使うことを意識する。
よくある間違い
この文ではlivingが正しい形で、日常の活動を示す必要があります。
lifestyleは名詞であるため、形容詞を使って直接説明するのが適切です。
確認クイズ
Q1. lifestyleとlivingの違いは何ですか?
解説を見る
lifestyleは個人の習慣や価値観を含む生活のスタイルを指します。
Q2. 次の文の中でlifestyleの正しい使い方はどれですか?
解説を見る
lifestyleは名詞であり、文の中で適切に使われています。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード