その他

liberalizeとuntieの違い

liberalizeは『自由化する』、untieは『解放する・ほどく』という違いがあります。

liberalize

verb

自由化する

/ˈlɪb.ər.ə.laɪz/

untie

verb

ほどく

/ʌnˈtaɪ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

liberalizeは政策や規制の自由化を指し、政治的・経済的な文脈で使われることが多いです。一方、untieは物理的に結びついたものをほどくことを意味します。

liberalize

The government plans to liberalize the market.

政府は市場を自由化する計画です。

untie

Please untie the knot.

その結び目をほどいてください。

使用場面

liberalizeは経済や政治の文脈でよく使われ、政策変更についての議論に関連しています。untieは日常生活の物理的な状況で使われることが多いです。

liberalize

They want to liberalize trade.

彼らは貿易を自由化したいです。

untie

I need to untie my shoes.

靴のひもをほどく必要があります。

文法的な違い

両方とも動詞ですが、liberalizeは特に政策や制度に関連する場合に使われることが多いのに対し、untieは物理的な動作に特化しています。

liberalize

Liberalize your thoughts.

考えを自由にしてみてください。

untie

Untie the rope carefully.

ロープを注意深くほどいてください。

フォーマル度

liberalizeはフォーマルな文脈で使われることが多く、専門的な議論や文章に適しています。一方、untieはカジュアルな場面でよく使われます。

liberalize

They discussed how to liberalize laws.

彼らは法律を自由化する方法について議論しました。

untie

Can you untie this?

これをほどいてくれますか?

使い分けのポイント

  • 1liberalizeは政策に関連する時に使う。
  • 2untieは物理的な結び目をほどく時に使用。
  • 3liberalizeはフォーマルな場面に適している。
  • 4untieはカジュアルな会話で使える。
  • 5経済や政治の話題ではliberalizeを選ぶ。
  • 6日常会話ではuntieが一般的。

よくある間違い

I want to liberalize my shoes.
I want to untie my shoes.

liberalizeは政策や制度に使う動詞だからです。

Please untie the market.
Please liberalize the market.

市場を自由化するにはliberalizeを使うべきです。

確認クイズ

Q1. liberalizeの意味は?

A. to free正解
B. to limit
C. to tie
D. to ignore
解説を見る

liberalizeは『自由化する』という意味です。

Q2. untieは何を意味しますか?

A. 結ぶ
B. ほどく正解
C. 自由にする
D. 隠す
解説を見る

untieは『ほどく』という意味です。

Q3. liberalizeはどのような文脈で使いますか?

A. 日常会話
B. ビジネス
C. 政治正解
D. 食事
解説を見る

liberalizeは政治や経済の文脈で使われます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード