irreverentとreverentの違い
irreverentは「敬意を欠いた」、reverentは「敬意を表する」という対照的な意味があります。
irreverent
adjective敬意がない
/ɪˈrɛvərənt/
reverent
adjective敬意がある
/ˈrɛvərənt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
irreverentは物事に対して軽視や無礼な態度を示す言葉です。一方、reverentは深い敬意を持つ態度を表します。
His irreverent jokes upset everyone.
彼の無礼なジョークは皆を怒らせた。
She spoke in a reverent tone.
彼女は敬意を表した口調で話した。
使用場面
irreverentはカジュアルな場面で使われることが多く、ユーモアや風刺を含む場合があります。reverentはフォーマルな場面で使われることが多いです。
His irreverent art challenges conventions.
彼の無礼なアートは常識に挑戦している。
They offered a reverent prayer.
彼らは敬意を表して祈りを捧げた。
文法的な違い
どちらも形容詞ですが、irreverentはしばしば否定的な意味合いを持つため、文脈によっては注意が必要です。
His irreverent attitude is inappropriate.
彼の無礼な態度は不適切だ。
A reverent audience listened intently.
敬意を表した聴衆は熱心に聞いた。
フォーマル度
reverentはフォーマルであり、特に宗教的または正式な状況で使用されます。irreverentはカジュアルであり、時には軽蔑的に使われることがあります。
His irreverent remarks were not welcomed.
彼の無礼な発言は歓迎されなかった。
She gave a reverent speech at the ceremony.
彼女は式典で敬意を表してスピーチをした。
使い分けのポイント
- 1irreverentはユーモアを交えた不敬を示す。
- 2reverentは敬意を持つ場面で使う。
- 3irreverentはカジュアルな文脈で使われることが多い。
- 4reverentはフォーマルな場での使用が一般的。
- 5両者を対比して覚えると理解が深まる。
よくある間違い
葬式の場では敬意が求められるため、reverentを使うべきです。
無礼な行動は通常批判されるため、評価されることはありません。
確認クイズ
Q1. irreverentの意味は何ですか?
解説を見る
irreverentは「敬意を欠いた」という意味です。
Q2. どの単語が敬意を表す意味ですか?
解説を見る
reverentは「敬意を表する」という意味です。
Q3. irreverentが使われる場面は?
解説を見る
irreverentはカジュアルな状況での使用が一般的です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード