interrogateとreinvestigateの違い
interrogateは『質問する・尋問する』、reinvestigateは『再調査する』という違いがあります。
interrogate
verb尋問する
/ɪnˈtɛrəɡeɪt/
reinvestigate
verb再調査する
/ˌriːɪnˈvɛstɪɡeɪt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
interrogateは主に人に対して質問して情報を引き出す行為を指し、通常は警察や調査員が使用します。一方、reinvestigateは既存の調査を再度行うことで、新たな発見や情報を得ることを目的としています。
The detective will interrogate the suspect.
刑事が容疑者を尋問します。
They decided to reinvestigate the case.
彼らはその事件を再調査することにしました。
使用場面
interrogateは法的な文脈で使われることが多く、特に警察の尋問に関連します。reinvestigateは、調査の進展や未解決の問題を再評価する状況で使われることが一般的です。
The officer will interrogate the witness.
警官が目撃者を尋問します。
The team will reinvestigate the evidence.
チームが証拠を再調査します。
文法的な違い
両単語とも動詞ですが、interrogateは通常、直接目的語を伴って使われます。reinvestigateも同様に直接目的語を必要としますが、再調査に関連する文脈で使われることが多いです。
He was interrogated by the police.
彼は警察に尋問されました。
We need to reinvestigate this issue.
この問題を再調査する必要があります。
フォーマル度
interrogateはフォーマルな場面での使用が多く、特に法律関係の文脈で適切です。reinvestigateもフォーマルですが、より広い範囲での調査や研究の文脈で使われることが多いです。
The lawyer will interrogate the defendant.
弁護士が被告を尋問します。
The committee decided to reinvestigate the findings.
委員会は調査結果を再評価することにしました。
使い分けのポイント
- 1interrogateは尋問に使う動詞です。
- 2reinvestigateは調査の再評価に使います。
- 3法律関連でinterrogateはよく用いられます。
- 4reinvestigateは新たな証拠が出た場合に使うと良いです。
- 5interrogateの対象は通常人間です。
- 6reinvestigateは事件や状況に関する調査に使います。
よくある間違い
reinvestigateは再調査に使うべきで、尋問にはinterrogateを使います。
証拠は尋問の対象ではないため、reinvestigateを使用すべきです。
確認クイズ
Q1. interrogateの意味は何ですか?
解説を見る
interrogateは『質問する・尋問する』という意味です。
Q2. reinvestigateはどのような状況で使いますか?
解説を見る
reinvestigateは『再調査する』という意味で、証拠の再評価に使います。
Q3. interrogateの主な用途は?
解説を見る
interrogateは主に法的な文脈で使用されます。