その他

figureとphysiqueの違い

figureは『形や姿』、physiqueは『体格や体型』という違いがあります。

figure

noun

形・姿

/ˈfɪɡjər/

physique

noun

体格・体型

/fɪˈziːk/

違いの詳細

基本的なニュアンス

figureは一般的に形や姿を指しますが、physiqueは特に人の体格や体型に焦点を当てています。たとえば、figureは物体の形やデザインに使われることが多いです。

figure

The figure is beautiful.

その形は美しい。

physique

He has a strong physique.

彼は力強い体格を持っている。

使用場面

figureは様々な文脈で使われるのに対し、physiqueは特に体格や健康に関連する場面で使われます。スポーツやフィットネスの文脈でよく見られます。

figure

She has a slim figure.

彼女はスリムな体形をしている。

physique

Athletes train for a better physique.

アスリートはより良い体格のためにトレーニングする。

文法的な違い

figureは一般的に形容詞や他の名詞と組み合わせて使うことができますが、physiqueは単独で使われることが多いです。

figure

He drew a figure.

彼は図を描いた。

physique

Her physique impresses everyone.

彼女の体格はみんなを感心させる。

フォーマル度

figureはカジュアルな会話でも使われるが、physiqueはよりフォーマルな文脈や専門的な場面で使われることが多いです。

figure

The figure is easy to understand.

その図は理解しやすい。

physique

She studies human physique.

彼女は人体の体格を研究している。

使い分けのポイント

  • 1figureは形状や姿に、physiqueは体格に使う。
  • 2figureはカジュアルに使いやすい言葉。
  • 3physiqueはフィットネス関連でよく使われる。
  • 4figureは名詞以外にも使えることが多い。
  • 5physiqueは主に人間に関する用語として使う。

よくある間違い

He has a nice figure for a physique.
He has a nice physique.

figureを体格の意味で使うのは不自然です。

She studies figure in sports.
She studies physique in sports.

figureは体格を指すときには適切ではありません。

確認クイズ

Q1. figureの主な意味は何ですか?

A. 体格
B. 形・姿正解
C. 健康
D. デザイン
解説を見る

figureは『形・姿』を意味します。

Q2. physiqueを使う文脈はどれですか?

A. 本の表紙
B. 体型の話正解
C. デザインの説明
D. 図形の描写
解説を見る

physiqueは主に体型や体格について使われます。

Q3. figureとphysiqueの違いは何ですか?

A. 意味が同じ
B. 使う場面が異なる正解
C. フォーマル度が同じ
D. 文法が同じ
解説を見る

figureは形、physiqueは体格に使われます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード