dock
noun停泊所
/dɒk/
dockyard
noun造船所
/ˈdɒk.jɑːrd/
違いの詳細
基本的なニュアンス
dockは船が一時的に停泊する場所を指しますが、dockyardは船の建造や修理が行われる場所を指します。
dock
The ship is at the dock.
船は停泊所にいます。
dockyard
The dockyard is busy today.
造船所は今日忙しいです。
使用場面
dockは一般的に港や船に関連して使われ、dockyardは造船や修理の専門的な文脈で使われます。
dock
We arrived at the dock early.
私たちは早く停泊所に着きました。
dockyard
They work in the dockyard.
彼らは造船所で働いています。
文法的な違い
両方とも名詞ですが、dockyardは特に複合名詞として使われることが多いです。
dock
The dock is full.
停泊所は満杯です。
dockyard
The dockyard has many ships.
造船所には多くの船があります。
フォーマル度
dockは日常的に使われる言葉ですが、dockyardはより専門的な用語です。
dock
Let's go to the dock.
停泊所に行きましょう。
dockyard
The dockyard is under construction.
造船所は建設中です。
使い分けのポイント
- 1dockは船が停まる場所を指す。
- 2dockyardは船を作る専門施設。
- 3dockは気軽に使える単語。
- 4dockyardは工場や修理場に関連。
- 5文脈に応じて使い分けること。
- 6dockは旅行や港でよく使う。
よくある間違い
The dockyard is a place for docking.
→The dock is a place for docking.
dockyardは船の修理や建造を行う場所で、停泊する場所ではありません。
I saw a ship in the dockyard.
→I saw a ship in the dock.
dockyardは造船所なので、船は通常停泊所にいます。
確認クイズ
Q1. dockとdockyardの違いは何ですか?
A. A place for docking
B. A shipbuilding facility
C. Both正解
D. None
解説を見る
dockは停泊する場所、dockyardは建造する場所です。
Q2. dockyardで何をしますか?
A. Repair ships正解
B. Dock ships
C. Sail ships
D. Sell ships
解説を見る
dockyardは船の修理や建造を行う場所です。