その他

courtesyとfriendlinessの違い

courtesyは『礼儀・思いやり』、friendlinessは『友好的な態度』という違いがあります。

courtesy

noun

礼儀

/ˈkɜːrtəsi/

friendliness

noun

友好

/ˈfrɛndlinəs/

違いの詳細

基本的なニュアンス

courtesyは他者に対する礼儀や配慮を指し、friendlinessは親しみやすさや友好な態度を指します。つまり、courtesyは形式的な側面が強いです。

courtesy

He showed courtesy to the guests.

彼はゲストに礼儀を示した。

friendliness

Her friendliness made me feel welcome.

彼女の友好的な態度が私を歓迎させた。

使用場面

courtesyは公式な場面でよく使われ、friendlinessは日常的な会話で使われることが多いです。

courtesy

Please, show courtesy in meetings.

会議では礼儀を示してください。

friendliness

Her friendliness is appreciated.

彼女の友好が感謝されている。

文法的な違い

どちらも名詞ですが、courtesyはしばしば形容詞的に使われることがあります。friendlinessは常に名詞として使用されます。

courtesy

His courteous behavior was noted.

彼の礼儀正しい行動が評価された。

friendliness

Her friendliness is notable.

彼女の友好は目立つ。

フォーマル度

courtesyはフォーマルなシチュエーションに適しており、friendlinessはカジュアルな関係に合っています。

courtesy

It's a courtesy to reply.

返事は礼儀です。

friendliness

Her friendliness shines through.

彼女の友好が際立っている。

使い分けのポイント

  • 1courtesyはビジネスに使うことが多い。
  • 2friendlinessは友人との会話で使う。
  • 3courtesyは礼儀を示す時に使う。
  • 4friendlinessは温かさを表現する。
  • 5公式な場ではcourtesyを使うことが望ましい。
  • 6カジュアルな場ではfriendlinessが適切。

よくある間違い

He was very courtesy to me.
He was very courteous to me.

courtesyは名詞なので、形容詞のcourteousを使うべきです。

I appreciate her courtesy.
I appreciate her friendliness.

友好的な態度を表現する場合はfriendlinessを使います。

確認クイズ

Q1. courtesyの主な意味は何ですか?

A. 友好
B. 礼儀正解
C. 親しみ
D. 尊敬
解説を見る

courtesyは他者に対する礼儀や思いやりを意味します。

Q2. どちらが友好的な態度を指しますか?

A. courtesy
B. friendliness正解
C. both
D. neither
解説を見る

friendlinessは親しみやすさを指します。

Q3. courtesyはどのような場面で使われる?

A. カジュアルな会話
B. ビジネスシーン正解
C. 友人との会話
D. スポーツ
解説を見る

courtesyはフォーマルなビジネスシーンでの使用が一般的です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード