その他

coalesceとcombineの違い

coalesceは『合体する』、combineは『結合する』というニュアンスの違いがあります。

coalesce

verb

合体する

/koʊəˈlɛs/

combine

verb

結合する

/kəmˈbaɪn/

違いの詳細

基本的なニュアンス

coalesceは異なる要素が自然に一つにまとまることを意味しますが、combineは意図的に二つ以上の要素を一緒にすることを意味します。

coalesce

The colors coalesce beautifully.

色が美しく合体する。

combine

Please combine the ingredients.

材料を結合してください。

使用場面

coalesceは主に抽象的な概念や自然現象に使われることが多く、combineは料理や物理的なものに使われることが多いです。

coalesce

Ideas coalesce during discussions.

議論中にアイデアが集約される。

combine

Combine the flour and sugar.

小麦粉と砂糖を結合して。

文法的な違い

coalesceは自動詞として使われることが多いが、combineは他動詞として使われる場合が多いです。

coalesce

They coalesce into one group.

彼らは一つのグループに合体する。

combine

You can combine these two files.

これらの二つのファイルを結合できます。

フォーマル度

coalesceはよりフォーマルで文学的な文脈で使われることが多いのに対し、combineは日常的に使われる言葉です。

coalesce

The factions began to coalesce.

派閥が合体し始めた。

combine

Let's combine our efforts.

私たちの努力を結合しましょう。

使い分けのポイント

  • 1coalesceは自然に集まるイメージで使う。
  • 2combineは意図的に結合する場合に使う。
  • 3抽象的な概念にはcoalesceを使う。
  • 4物理的なものにはcombineが適切。
  • 5フォーマルな文脈ではcoalesceを選ぶ。
  • 6日常会話ではcombineをよく使う。

よくある間違い

The colors combine beautifully.
The colors coalesce beautifully.

自然に合体する場合はcoalesceが適切です。

Please coalesce the ingredients.
Please combine the ingredients.

料理の文脈ではcombineが一般的です。

確認クイズ

Q1. coalesceはどのような意味ですか?

A. to mix
B. to unite正解
C. to separate
D. to dissolve
解説を見る

coalesceは『合体する』という意味です。

Q2. combineの正しい使用はどれですか?

A. The colors coalesce.
B. We combine our strengths.正解
C. They coalesce the ideas.
D. She combines beautifully.
解説を見る

combineは『結合する』で、他動詞として使います。

Q3. coalesceはどのように使いますか?

A. The groups coalesce.正解
B. You combine the groups.
C. Combine the groups.
D. They are combined.
解説を見る

coalesceは自動詞で、グループが自然に合体する場合に使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード