その他

bronzingとtanningの違い

bronzingは「日焼けしたような色合い」、tanningは「肌を焼くこと」を指します。

bronzing

noun

日焼け色

/ˈbrɒn.zɪŋ/

tanning

noun

日焼け

/ˈtæn.ɪŋ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

bronzingは日焼けによって得られる美しい色合いを表現します。一方、tanningは肌を焼く行為を指し、その過程に重点があります。

bronzing

Her skin is bronzing beautifully.

彼女の肌は美しく日焼けしています。

tanning

I enjoy tanning at the beach.

私はビーチで日焼けするのが好きです。

使用場面

bronzingは化粧やファッションの文脈で使われることが多く、tanningは主に日光を浴びる行為を指します。

bronzing

She prefers bronzing makeup.

彼女は日焼けメイクを好みます。

tanning

Tanning is popular in summer.

日焼けは夏に人気です。

文法的な違い

bronzingは名詞として使われることが多い一方、tanningは動名詞や名詞として使えます。文脈によって使い分けられます。

bronzing

Bronzing gives a nice glow.

日焼け色は素敵な輝きを与えます。

tanning

Tanning can be harmful.

日焼けは有害なことがあります。

使い分けのポイント

  • 1bronzingは化粧やファッションで使う。
  • 2tanningは日光を浴びる行為を指す。
  • 3bronzingは美しい色合いを表現する時に使う。
  • 4tanningは健康への影響を考慮する必要がある。
  • 5文脈によって使い分けよう。

よくある間違い

I love bronzing at the beach.
I love tanning at the beach.

ビーチでの日焼けは行為なので、tanningが正しい。

She has a nice tanning.
She has a nice bronzing.

色合いを表現する際はbronzingを使うべき。

確認クイズ

Q1. bronzingはどのような意味ですか?

A. 肌を焼くこと
B. 日焼け色正解
C. 日焼け止め
D. 肌のケア
解説を見る

bronzingは日焼けした肌の色合いを指します。

Q2. tanningはどのように使いますか?

A. 日焼けする行為正解
B. 肌の色合い
C. 化粧品名
D. ファッションスタイル
解説を見る

tanningは主に肌を焼く行為を指します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード