その他

broadenとstretchの違い

broadenは「範囲を広げる」、stretchは「引き伸ばす」という違いがあります。

broaden

verb

範囲を広げる

/ˈbrɔː.dən/

stretch

verb

引き伸ばす

/strɛtʃ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

broadenは物事の範囲を広げることを意味します。一方、stretchは物理的に引き伸ばすことを指すため、ニュアンスが異なります。

broaden

Travel can broaden your mind.

旅行はあなたの視野を広げる。

stretch

I need to stretch before exercise.

運動前にストレッチが必要。

使用場面

broadenは知識や経験の拡大に使われることが多いですが、stretchは身体的な動作や物理的な対象に使われます。

broaden

Reading can broaden your perspective.

読書は視野を広げる。

stretch

He can stretch the rubber band.

彼はゴムバンドを引き伸ばせる。

文法的な違い

broadenは通常、比喩的な表現で使われることが多く、対象が抽象的です。stretchは具体的な物理的対象に使います。

broaden

They want to broaden their knowledge.

彼らは知識を広げたい。

stretch

Please stretch the fabric smoothly.

布をなめらかに引き伸ばしてください。

フォーマル度

broadenはフォーマルな文脈で使われることが多く、stretchはカジュアルな場面でも使われます。

broaden

We aim to broaden our market.

市場を広げることを目指しています。

stretch

Let's stretch our legs.

足を伸ばしましょう。

使い分けのポイント

  • 1broadenは知識や経験に関連付けると覚えやすい。
  • 2stretchは身体的な動作を連想して使おう。
  • 3broadenは抽象的なことに使う。
  • 4stretchは具体的な物理的対象に使う。
  • 5broadenはフォーマルな場面で使うことが多い。

よくある間違い

I want to stretch my knowledge.
I want to broaden my knowledge.

knowledgeは抽象的な概念なのでbroadenを使うべきです。

She will broaden the rubber.
She will stretch the rubber.

rubberは物理的な対象なのでstretchが正しいです。

確認クイズ

Q1. broadenの正しい意味は何ですか?

A. to stretch something
B. to expand the range正解
C. to make something shorter
D. to limit something
解説を見る

broadenは「範囲を広げる」という意味です。

Q2. stretchを使うときの正しい文は?

A. I will broaden my muscles.
B. I will stretch my muscles.正解
C. I will broaden my ideas.
D. I will stretch my ideas.
解説を見る

musclesは物理的な対象なのでstretchが正しいです。

Q3. どちらの単語がフォーマルな文脈でよく使われる?

A. broaden正解
B. stretch
C. both
D. neither
解説を見る

broadenはフォーマルな文脈で使われることが多いです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード