その他

appealとpetitionsの違い

appealは『訴え・呼びかけ』、petitionsは『請願・署名運動』という違いがあります。

appeal

noun, verb

訴え

/əˈpiːl/

petitions

noun

請願

/pəˈtɪʃən/

違いの詳細

基本的なニュアンス

appealは一般的に感情や理由に訴えることを指し、petitionsは具体的な要望を集めるための公式な文書を指します。

appeal

Her appeal was strong.

彼女の訴えは強かった。

petitions

They signed the petitions.

彼らは請願書に署名した。

使用場面

appealは日常会話や広告などで使われ、petitionsは政治や社会運動での使用が一般的です。

appeal

The ad is appealing.

その広告は魅力的だ。

petitions

They filed the petitions.

彼らは請願書を提出した。

文法的な違い

appealは名詞と動詞の両方で使われますが、petitionsは名詞のみで使われます。

appeal

I will appeal the decision.

私はその決定に訴える。

petitions

The petitions were accepted.

請願書は受理された。

フォーマル度

petitionsは公式な文書として使用されるため、よりフォーマルです。一方、appealはカジュアルな場面でも使われます。

appeal

Please make an appeal.

訴えをして下さい。

petitions

The petitions require signatures.

請願書には署名が必要です。

使い分けのポイント

  • 1appealは感情的な訴えに使う。
  • 2petitionsは正式な請願に使う。
  • 3appealは動詞としても使える。
  • 4petitionsは複数形で使うことが多い。
  • 5具体的な要望はpetitionsを使うと良い。

よくある間違い

I made a appeal.
I made an appeal.

appealは母音で始まるため、anを使うべきです。

They filed a petitions.
They filed a petition.

petitionsは複数形で使うため、aではなくoneを使う必要があります。

確認クイズ

Q1. appealの主な意味は?

A. petition
B. call正解
C. request
D. offer
解説を見る

appealは『呼びかけ』や『訴え』を指します。

Q2. petitionsは何に使われる?

A. 感情表現
B. 署名運動正解
C. 広告
D. 問題提起
解説を見る

petitionsは署名を集める正式な文書です。

Q3. 次の文の中で正しいのはどれ?

A. I made a appeal.
B. I made an appeal.正解
C. I made appeals.
D. I made petition.
解説を見る

正しい表現はI made an appealです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード