その他

anxietyとconcernの違い

anxietyは不安感、concernは関心や懸念を示しますが、感情の強さに違いがあります。

anxiety

noun

不安

/æŋˈzaɪ.ə.ti/

concern

noun

関心

/kənˈsɜrn/

違いの詳細

基本的なニュアンス

anxietyは強い不安感を表し、心が落ち着かない状態です。concernはより一般的な関心や懸念を表し、必ずしも不安を伴いません。

anxiety

She feels anxiety before exams.

彼女は試験前に不安を感じる。

concern

He has a concern about the project.

彼はそのプロジェクトに関心がある。

使用場面

anxietyは心理的な状態や病状に使われることが多く、concernは日常的な話題や問題に広く使われます。

anxiety

Her anxiety affects her sleep.

彼女の不安は睡眠に影響する。

concern

There is a concern for safety.

安全に対する懸念がある。

文法的な違い

anxietyは名詞として使われ、concernは名詞または動詞として使用できます。動詞のconcernは「関係する」の意味も持ちます。

anxiety

Anxiety can be overwhelming.

不安は圧倒的になることがある。

concern

This concerns me a lot.

これは私にとって非常に関係がある。

フォーマル度

anxietyは心理学的な文脈で使われることが多く、concernは日常会話でも使われるため、よりカジュアルです。

anxiety

He suffers from anxiety.

彼は不安に悩まされている。

concern

I have a concern about the weather.

私は天候について懸念がある。

使い分けのポイント

  • 1anxietyは心的ストレスに使う。
  • 2concernは日常的な話題に適用する。
  • 3anxietyは心理的状態を表す。
  • 4concernは関心事に使いやすい。
  • 5anxietyは医療的な場面でよく使う。

よくある間違い

I have anxiety about the exam results.
I have concerns about the exam results.

試験結果についての懸念は不安ではなく、関心の範囲から外れないため。

Her concerns made her anxious.
Her anxiety made her anxious.

concernは名詞ですが、anxietyを使うことで不安を強調できます。

確認クイズ

Q1. anxietyの主な意味は何ですか?

A. 関心
B. 不安正解
C. 問題
D. 疑問
解説を見る

anxietyは主に不安を意味します。

Q2. concernの使い方として適切なのは?

A. I have an anxiety about it.
B. I have a concern about it.正解
C. I feel an anxiety.
D. I feel a concern.
解説を見る

concernは関心を表す際に用います。

Q3. anxietyはどのような場面で使いますか?

A. 日常会話
B. 心理的な文脈正解
C. スポーツ
D. 旅行
解説を見る

anxietyは心理的な状況で使われることが多いです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード