その他

admitとdiscloseの違い

admitは『認める』、discloseは『明らかにする』という違いがあります。

admit

verb

認める

/ədˈmɪt/

disclose

verb

明らかにする

/dɪsˈkloʊz/

違いの詳細

基本的なニュアンス

admitは自分の過ちや事実を認めることに重点があります。一方、discloseは情報や事実を外部に明らかにすることを指します。

admit

I admit my mistake.

自分の間違いを認めます。

disclose

Please disclose the details.

詳細を明らかにしてください。

使用場面

admitは個人的な状況で使われることが多いのに対し、discloseは公式な文脈やビジネスシーンでよく使われます。

admit

He admitted his feelings.

彼は自分の気持ちを認めました。

disclose

The company disclosed its earnings.

その会社は収益を明らかにしました。

文法的な違い

admitは通常受動態で使われることが多いのに対し、discloseは能動態で使うことが一般的です。

admit

She was admitted to the club.

彼女はクラブに入会を認められました。

disclose

They disclosed the information.

彼らは情報を明らかにしました。

フォーマル度

discloseはformalな言葉であり、法律やビジネス関連の文脈でよく使われます。一方、admitはカジュアルな会話でも使われます。

admit

I admit I was wrong.

私が間違っていたことを認めます。

disclose

The results were disclosed publicly.

結果が公に明らかにされました。

使い分けのポイント

  • 1admitは自分の過ちを認める時に使う。
  • 2discloseは公式な情報の開示に使う。
  • 3admitはカジュアルな場面でもOK。
  • 4discloseはビジネスや法律でよく使われる。
  • 5admitの後にthat節が続くことが多い。
  • 6discloseは主に情報を対象とする。

よくある間違い

He disclosed his mistake.
He admitted his mistake.

mistakeを明らかにするのではなく、認める行為のためadmitが正しい。

I admit the secret.
I disclose the secret.

秘密は明らかにするものであり、admitは適切ではない。

確認クイズ

Q1. admitの主な意味は何ですか?

A. Acknowledge正解
B. Reveal
C. Hide
D. Ignore
解説を見る

admitは『認める』という意味です。

Q2. discloseはどのような場面で使われることが多いですか?

A. Casual
B. Formal正解
C. Informal
D. Slang
解説を見る

discloseは主にフォーマルな文脈で使用されます。

Q3. 次の文を正しくするにはどれを使いますか? 'He ___ his feelings.'

A. admit正解
B. disclose
C. hide
D. ignore
解説を見る

ここでは自分の気持ちを認めるため、admitが適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード