/bʌs ˈsteɪʃən/
bus STA-tion
「バス」は日本語の「バス」より口を横に開き気味に短く「バッス」と発音し、「ステーション」は「ステイション」と「テイ」の部分をしっかり発音します。全体としては「ステーション」に強勢を置きます。
"A building or area where buses regularly stop, pick up, and drop off passengers, often serving as a central hub for multiple bus routes or long-distance services."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、公共交通機関としてのバスが乗り降りする、比較的規模の大きな施設やターミナルを指します。単純な「バス停(bus stop)」とは異なり、多くのバス路線が集まったり、長距離バスが発着したりする主要な交通拠点であることが多いです。 **どんな場面で使うか**: 日常会話、海外旅行、道案内、交通機関の利用に関する説明など、非常に幅広い場面で使われます。 **どんな気持ちを表すか**: 特定の感情を伴う表現ではなく、純粋に場所を指す言葉です。 **フォーマル度**: ニュートラルで、どのような状況でも使用できます。 **ネイティブがどう感じるか**: ごく一般的な単語であり、何の違和感もなく使用されます。
Let's meet at the main bus station before we head to the concert.
コンサートに行く前に、中央バスステーションで待ち合わせしよう。
The bus station is just a ten-minute walk from here.
バスステーションはここから歩いて10分だよ。
Which bus goes directly to the bus station from this neighborhood?
この地区からバスステーションへ直行するバスはどれですか?
I need to check the timetable at the bus station for tomorrow's trip.
明日の旅行のために、バスステーションで時刻表を確認する必要がある。
Is there a luggage storage service available at the bus station?
バスステーションには荷物預かりサービスはありますか?
We've scheduled a shuttle service from the hotel to the bus station for our delegates.
参加者の皆様のために、ホテルからバスステーションへのシャトルサービスを手配いたしました。
The new headquarters will be situated conveniently close to the central bus station.
新しい本社は、中央バスステーションに近接しており、交通の便が良い場所に位置します。
The municipal government has announced plans for a significant upgrade to the city's main bus station.
市政府は、市内の主要バスステーションの大規模な改修計画を発表しました。
Please proceed to Gate 5 at the bus station for your departure to the resort.
リゾート行きの出発ゲートは、バスステーションの5番ゲートです。
Could you point me in the direction of the nearest bus station?
一番近いバスステーションはどちらですか?
「bus station」は、複数の路線が集まる規模の大きな施設やターミナルを指すのに対し、「bus stop」はバスが一時的に乗客を乗降させるための特定の地点や標識、より小規模な停留所を指します。bus stationの方が一般的に規模が大きいです。
「bus terminal」は「bus station」とほぼ同じ意味で使われますが、「terminal」は終点や主要な発着地点というニュアンスが強く、特に長距離バスや多数の路線が集まる大規模なバスステーションを指す場合によく用いられます。
主にイギリス英語で、長距離バス(coach)が発着するターミナルを指します。アメリカ英語では一般的に「bus station」または「bus terminal」が使われます。
特定のバスステーションを指す場合は、定冠詞 'the' をつけるのが一般的です。漠然と「バスステーションという場所」を指す場合でも 'the' が使われます。
大阪のような遠方へ向かう長距離バスが発着するような大きな施設の場合、「bus stop」よりも「bus station」の方がより適切です。「bus stop」は通常、市内の短い路線が止まるような小さな停留所を指します。
A:
How do you want to get to Kyoto from here?
ここから京都まで、どうやって行きたい?
B:
I think taking the overnight bus from the central bus station would be the cheapest option.
中央バスステーションから夜行バスに乗るのが一番安い選択肢だと思うよ。
A:
Excuse me, I'm trying to find the bus station. Can you help me?
すみません、バスステーションを探しているのですが、教えていただけますか?
B:
Certainly. Just walk two blocks straight ahead, and you'll see the bus station on your left, next to the park.
はい、もちろんです。この道を2ブロックまっすぐ進むと、公園の隣、左手にバスステーションが見えてきますよ。