「amid」の例文集
amidを使った30個の例文。日常会話からビジネス、アカデミックまで幅広い場面で使える表現を紹介します。
難易度について
日常会話(8例文)
I felt relaxed amid the beautiful scenery.
美しい景色の中でリラックスしました。
場面: 友人との旅行の話で
They laughed and chatted amid the laughter.
笑いの中で彼らは笑ったりおしゃべりしたりしました。
場面: SNSの投稿で
I enjoy reading amid the quiet of the library.
図書館の静けさの中で読書を楽しみます。
場面: 日常の習慣について
Amid the rain, we decided to stay indoors.
雨の中で、私たちは屋内にいることに決めました。
場面: 友人との計画で
She smiled amid the busy street.
彼女は賑やかな通りの中で微笑みました。
場面: 日常の観察について
We took a photo amid the colorful flowers.
色とりどりの花の中で写真を撮りました。
場面: 旅行の思い出について
He found his way amid the confusion.
混乱の中で彼は道を見つけました。
場面: 出来事について
We laughed together amid the fun.
楽しい中で一緒に笑いました。
場面: パーティーの思い出で
ビジネス(9例文)
Amid the negotiations, we reached an agreement.
交渉の中で、私たちは合意に達しました。
場面: ビジネスミーティングで
The team worked diligently amid tight deadlines.
チームは厳しい締切の中で努力しました。
場面: プロジェクトの進行中に
Amid financial uncertainty, we made strategic cuts.
財政の不確実性の中で、私たちは戦略的な削減を行いました。
場面: 経営会議で
The presentation was successful amid challenging questions.
難しい質問の中でプレゼンテーションは成功しました。
場面: ビジネスプレゼンテーションで
Amid the changes, we adapted our strategy.
変化の中で、私たちは戦略を適応させました。
場面: ビジネス戦略の見直しで
They collaborated effectively amid conflicting interests.
対立する利害の中で、彼らは効果的に協力しました。
場面: プロジェクトチームの活動で
Amid the ongoing discussions, we found common ground.
継続中の議論の中で、私たちは共通の立場を見つけました。
場面: 会議の進行中に
The report was drafted amid intense scrutiny.
厳しい監視の中で報告書が作成されました。
場面: 文書作成の過程で
Amid the ongoing crisis, leadership is crucial.
進行中の危機の中で、リーダーシップが重要です。
場面: 企業の危機管理に関して
フォーマル(6例文)
Amid the ceremony, the award was presented.
式典の中で、賞が授与されました。
場面: 公式なイベントで
The policy was discussed amid public scrutiny.
その政策は公の注目の中で議論されました。
場面: 公式な発表に関して
Amid the applause, he delivered his speech.
拍手の中で彼はスピーチを行いました。
場面: 授賞式で
The decision was made amid careful consideration.
その決定は慎重な検討の中でなされました。
場面: 公式な会議で
Amid the challenges, we saw an opportunity for growth.
課題の中で、成長の機会を見出しました。
場面: ビジネス戦略の見直し時に
Amid the discussions, the committee reached a consensus.
議論の中で、委員会は合意に達しました。
場面: 公式な会議で
アカデミック(7例文)
The findings were published amid rigorous peer review.
その研究結果は厳格な査読の中で発表されました。
場面: 学術論文の発表で
Amid extensive research, new theories emerged.
広範な研究の中で、新たな理論が浮かび上がりました。
場面: 研究発表の際に
The study was conducted amid ethical considerations.
その研究は倫理的配慮の中で実施されました。
場面: 研究計画の説明で
Amid the historical context, the findings were significant.
歴史的文脈の中で、その発見は重要でした。
場面: 論文の結論部分で
Amid the debates, new insights into the topic emerged.
議論の中で、テーマに関する新たな洞察が浮かび上がりました。
場面: 学術討論会で
The implications were discussed amid a broader framework.
その含意はより広い枠組みの中で議論されました。
場面: 学術発表で
Amid the complexities of the theory, practical applications were explored.
理論の複雑さの中で、実践的な応用が探求されました。
場面: 研究発表の際に