輸出入の基本英語用語
輸出入業務では、専門的な英語用語が頻繁に使われます。まずは基本的な用語を押さえておきましょう。
- •Export(輸出):商品を海外に送り出すこと
- •Import(輸入):海外から商品を取り入れること
- •Exporter(輸出業者):商品を輸出する事業者
- •Importer(輸入業者):商品を輸入する事業者
- •Trade(貿易):国際間での商品・サービスの売買
輸出関連の英語表現
輸出業務で使う主な表現を紹介します。
- •Export declaration(輸出申告)
- •Export license(輸出許可証)
- •Export duty(輸出関税)
- •FOB (Free On Board)(本船渡し条件)
- •"We are a Japanese exporter handling electronic components."
輸入関連の英語表現
輸入業務で使う主な表現を紹介します。
- •Import declaration(輸入申告)
- •Import license(輸入許可証)
- •Import duty / Customs duty(輸入関税)
- •CIF (Cost, Insurance and Freight)(運賃保険料込み条件)
- •"We would like to import your products to Japan."
貿易書類の英語表現
国際貿易では様々な書類が必要です。それぞれの英語名称と意味を理解しておきましょう。
船積書類(Shipping Documents)
船積みに関する重要書類の英語表現です。
| 日本語 | 英語 | 説明 |
|---|---|---|
| 船荷証券 | Bill of Lading (B/L) | 貨物の受取証・引換証 |
| 航空運送状 | Air Waybill (AWB) | 航空貨物の運送契約書 |
| 梱包明細書 | Packing List | 貨物の梱包内容を記載 |
| 商業送り状 | Commercial Invoice | 商品明細と金額を記載 |
決済書類(Payment Documents)
決済に関する書類の英語表現です。
| 日本語 | 英語 | 説明 |
|---|---|---|
| 信用状 | Letter of Credit (L/C) | 銀行が支払いを保証する書類 |
| 為替手形 | Bill of Exchange | 代金請求のための手形 |
| 荷為替手形 | Documentary Bill | 船積書類付きの為替手形 |
例文:
- •"Please open an L/C in our favor."
インコタームズ(Incoterms)の英語
インコタームズは国際商業会議所(ICC)が定めた貿易条件で、売主と買主の責任範囲を明確にします。2020年版では11種類の条件があります。
主要なインコタームズ
実務でよく使われるインコタームズを解説します。
EXW (Ex Works) - 工場渡し
- •売主の工場で買主に引き渡す条件
- •買主がすべての輸送費用・リスクを負担
- •輸出港で本船に積み込んだ時点で引き渡し
- •輸出者が積み込みまでの費用・リスクを負担
- •輸入港までの運賃・保険料を輸出者が負担
- •リスクは船積み完了時に移転
- •輸入国の指定場所まで輸出者が全て負担
インコタームズの使用例
インコタームズの記載例を紹介します。
- •"FOB Tokyo Port, Japan"
- •"CIF New York, USA, Incoterms 2020"
- •"The price is quoted on DDP basis."
運賃・物流関連の英語
輸出入業務では物流に関する用語も頻繁に使います。
運賃関連用語
運賃に関する重要用語です。
- •Freight(運賃):貨物輸送料金
- •Freight Prepaid(運賃前払い):輸出者が運賃を支払い済み
- •Freight Collect(運賃着払い):輸入者が運賃を支払う
- •Surcharge(割増料金):燃料費調整等の追加料金
- •THC (Terminal Handling Charge)(ターミナル取扱料金)
物流略語
よく使われる物流関連の略語です。
| 略語 | 正式名称 | 意味 |
|---|---|---|
| ETA | Estimated Time of Arrival | 到着予定日時 |
| ETD | Estimated Time of Departure | 出発予定日時 |
| POL | Port of Loading | 積み地港 |
| POD | Port of Discharge | 揚げ地港 |
| T/T | Telegraphic Transfer | 電信送金 |
通関手続きの英語
通関は輸出入の重要なプロセスです。関連用語を覚えておきましょう。
通関用語
通関に関する主な英語表現です。
- •Customs clearance(通関手続き)
- •Customs broker(通関業者)
- •HS Code (Harmonized System Code)(関税分類コード)
- •Tariff(関税率表)
- •Duty-free(免税)
- •Bonded warehouse(保税倉庫)
通関に関する例文
通関業務で使える例文を紹介します。
- •"The goods are currently in customs."
- •"Please provide the HS code for these products."
- •"The customs duty rate is 5%."
ビジネスメールで使える英語フレーズ
輸出入業務でよく使うメールフレーズを場面別に紹介します。
取引開始・問い合わせ
新規取引や問い合わせ時のフレーズです。
- •"We are a Japanese exporter handling general merchandise."
- •"We are interested in importing your products."
- •"Could you send us your product catalog and price list?"
- •"We would like to request a quotation for the following items."
出荷・配送連絡
出荷や配送に関するフレーズです。
- •"We have shipped your order today."
- •"The ETA is January 30th."
- •"Please find attached the B/L and commercial invoice."
- •"The shipment has been delayed due to port congestion."
支払い関連
支払いに関するフレーズです。
- •"Our payment terms are T/T in advance."
- •"Please arrange for the L/C to be opened by the end of this month."
- •"We have received your payment. Thank you."
まとめ:輸出入英語をマスターするコツ
輸出入業務の英語をマスターするためのポイントをまとめます。
1. 基本用語から覚える まずはExport、Import、Freight、Customsなどの基本用語を確実に覚えましょう。
2. 略語に慣れる B/L、L/C、ETA、FOBなど、貿易では略語が多用されます。正式名称と一緒に覚えると理解が深まります。
3. インコタームズを理解する 取引条件を正確に伝えるため、インコタームズの意味と使い分けを理解しておきましょう。
4. 実務で使いながら覚える 実際のメールや書類作成で使うことで、自然と身につきます。
輸出入の英語は専門的ですが、基本を押さえれば業務で困ることはありません。この記事で紹介した用語やフレーズを活用して、スムーズな国際取引を実現しましょう。