Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2025 Memorize. All rights reserved.

Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ
  1. ホーム
  2. 単語
  3. review applications

review applications

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標
単語帳に追加

発音

/rɪˈvjuː ˌæplɪˈkeɪʃənz/

reVIEW appliCAtions

💡 「review」は「リヴュー」のように発音し、「v」の音をしっかり出します。「applications」は「アプリケーションズ」で、「ca」の部分を強く発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育採用公的機関金融法律IT・技術

構成単語

review
審査する、再検討する、評価する(動詞)
→
applications
申請、応募書類、適用(名詞)
→

意味

応募書類や申請書を詳細に検討し、評価・審査すること。特に採用、奨学金、プロジェクトなどで使われる、客観的かつ体系的なプロセスを指します。

"To examine and evaluate a set of submitted documents, such as job applications, proposals, or grant requests, in order to make a decision or selection based on specific criteria."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、単に「書類を見る」というよりも、「特定の基準に基づいて、応募者の資格や提案内容を注意深く、かつ体系的に評価・審査する」という、より専門的で深い検討を伴うニュアンスが強いです。 主に人事、大学の入学審査、奨学金の選考、プロジェクトの提案評価、公的機関への申請審査などのフォーマルな文脈やビジネスシーンで使われます。客観的で公平な判断を下すためのプロセスを指すため、感情を伴う表現ではありません。ネイティブは、このフレーズを聞くと、ある種の選考や評価のプロセスが進行していると理解します。フォーマル度は比較的高く、日常会話で使うことは稀です。

例文

The HR team needs to review all applications by Friday.

ビジネス

人事チームは金曜日までに全ての応募書類を審査する必要があります。

We carefully review applications to ensure we select the best candidates.

ビジネス

最高の候補者を選ぶため、応募書類を慎重に審査しています。

After we review applications, we'll schedule interviews.

ビジネス

応募書類の審査後、面接を予定します。

Our managers are currently busy reviewing applications for the new project.

ビジネス

当社のマネージャーたちは現在、新しいプロジェクトの申請書審査で忙しいです。

She spent the entire morning reviewing applications for the internship program.

ビジネス

彼女は午前中ずっとインターンシッププログラムの応募書類の審査をしていました。

The committee will convene next week to review applications for the research grant.

フォーマル

委員会は来週、研究助成金の申請書を審査するために招集されます。

Applicants are advised to submit all required documents for us to properly review applications.

フォーマル

申請者は、適切に申請書を審査するために必要な書類をすべて提出するよう助言されます。

Universities typically review applications thoroughly before making admission decisions.

フォーマル

大学は通常、入学許可の決定を下す前に申請書を徹底的に審査します。

It is standard procedure to review applications against a set of predetermined criteria.

フォーマル

事前に定められた一連の基準に照らして申請書を審査するのは標準的な手順です。

The board will review applications for the new zoning permit at its next meeting.

フォーマル

理事会は次回の会議で、新しい区画許可の申請書を審査する予定です。

類似表現との違い

process applications中立

「process applications」は、申請書を受け付けてから結果を出すまでの一連の事務処理全体を指します。「review applications」は、そのプロセスの中の「内容を詳細に見て評価・審査する」という具体的な行為に焦点を当てています。

evaluate applicationsフォーマル

「evaluate applications」は、「review applications」と非常に似ており、申請書を評価するという意味でほぼ同義で使われます。「review」が「詳細に目を通す」という行為に重点を置くのに対し、「evaluate」は「価値や適格性を判断する」という「評価」の結果や判断に重点を置く傾向があります。

screen applications中立

「screen applications」は、多数の応募書類の中から特定の基準に基づいて初期段階で候補者を絞り込む行為を指します。不適格なものを除外するニュアンスが強く、「review applications」よりも選別的な意味合いが強いです。

よくある間違い

❌review for applications
✅review applications

動詞 "review" は他動詞なので、目的語 "applications" を直接取ります。「for」のような前置詞は不要です。

❌check applications
✅review applications

"check" は「確認する、点検する」という比較的軽い行為を指しますが、"review" は「詳細に審査・評価する」という、より深い検討を伴う行為を指します。ビジネスや選考の文脈では"review"が適切です。

❌review application
✅review applications

一般的に、審査対象となる申請書は複数あるため、複数形 "applications" を使用することが自然です。特定の1枚の書類を指す場合は単数形も可能ですが、文脈に注意が必要です。

学習のコツ

  • 💡このフレーズは、人事、採用、奨学金選考、プロジェクト管理など、特定の基準に基づいた評価が求められる文脈で頻繁に使われます。
  • 💡単に「見る」のではなく、「詳細に検討し、評価する」というニュアンスを理解しておきましょう。
  • 💡"applications"は、就職の応募書類、大学の入学願書、助成金申請書など、様々な「申請書」を指します。
  • 💡ビジネスメールや公式文書でよく見かける表現です。

対話例

採用担当者間のミーティングで、応募書類の審査状況について話している場面。

A:

Have you started to review applications for the marketing position?

マーケティング職の応募書類の審査は始めましたか?

B:

Yes, I'm halfway through. There are many strong candidates this time.

はい、半分くらい終わりました。今回は有力な候補者がたくさんいますね。

プロジェクトマネージャーがチームメンバーに、提出されたプロジェクト申請書の審査を指示している場面。

A:

Please make sure to thoroughly review all project applications by the deadline.

締め切りまでに全てのプロジェクト申請書をしっかり審査してくださいね。

B:

Understood. I'll prioritize that and get back to you with my findings.

承知いたしました。それを最優先で対応し、結果をご報告します。

関連フレーズ

submit an applicationapprove an applicationdeny an applicationwithdraw an applicationreview a documentreview a proposalreview a report

このフレーズを覚えませんか?

アプリなら自分だけの単語帳を作成し、覚えるまで何度でも繰り返し学習できます

目次

  • review applications
  • 構成単語
  • 意味
  • 類似表現との違い
  • よくある間違い
  • 学習のコツ
  • 対話例
  • 関連フレーズ

人気のフレーズ

  • 1A as well as B
  • 2Any chance
  • 3break down
  • 4bring about
  • 5achieve goals
  • 6achieve results
  • 7according to
  • 8adhere to
  • 9be about to
  • 10be advised to
すべてのフレーズを見る →

最新の長文読解

  • Store Hours Change
    toeic-300112語
  • Free Concert in the Park
    toeic-300118語
  • Meeting Delay Message
    toeic-300105語
  • Part-Time Job at City Café
    toeic-300128語
  • Library Closure Notice
    toeic-300115語
すべての長文を見る →

おすすめの文法トピック

  • 現在形
    A1時制
  • Will / Would(意志・習慣)
    B1助動詞
  • 高度な比較表現
    C1比較
  • 修辞疑問文
    C1疑問文
  • Of vs From(ofとfromの使い分け)
    B2前置詞
すべての文法トピックを見る →

Memorizeアプリで効率的に学習

review applications を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
∞
無制限の単語登録
♪
音声再生対応
📱
オフライン学習

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2025 Memorize. All rights reserved.