/prəˌfeʃənəl ɪˈstiːm/
prəˌfeʃənəl ɪˈSTIːM
💡 「professional」は「プラフェシュナル」のように発音し、最後の「esteem」に強いアクセントを置きます。「esteem」の「ee」は日本語の「イー」よりも長く伸ばす音です。
"The respect and admiration that someone receives from others in their profession or field of work, often due to their competence, achievements, or ethical conduct."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にビジネス、学術、医療など、専門性の高い分野で使われます。個人の能力、実績、倫理的な行動が同僚や業界関係者から認められ、尊敬されている状況を表します。非常にフォーマルな表現であり、日常会話で使われることはほとんどありません。ネイティブは、このフレーズを聞くと、堅苦しく、真面目な文脈で、個人的な評価よりも職業的な評価や社会的な地位を強調していると感じます。
His innovative research earned him great professional esteem among his peers.
彼の革新的な研究は、同業者から大きな専門的評価を得ました。
Maintaining professional esteem is crucial for consultants to attract and retain clients.
専門家としての評価を維持することは、コンサルタントが顧客を引きつけ、維持するために不可欠です。
She prioritized her professional esteem over short-term financial gains.
彼女は短期的な金銭的利益よりも、専門家としての名声を優先しました。
The award recognized his lifelong dedication to science and his unwavering professional esteem within the global community.
その賞は、科学への生涯にわたる献身と、国際社会における揺るぎない専門的評価を称えるものでした。
A lack of ethical conduct can quickly erode one's professional esteem.
倫理的な行動の欠如は、すぐに専門家としての評価を損なう可能性があります。
Achieving professional esteem often requires years of dedicated effort and proven expertise.
専門的評価を得るには、多くの場合、長年の献身的な努力と実証された専門知識が必要です。
The scandal severely damaged his professional esteem within the medical community.
そのスキャンダルは、医療界における彼の専門的評価をひどく傷つけました。
A strong reputation is essential for professional esteem in any competitive industry.
競争の激しい業界では、専門的評価を得るために強い評判が不可欠です。
Many professionals strive for professional esteem as much as for financial success.
多くのプロフェッショナルは、金銭的な成功と同じくらい専門的評価を追求します。
Her consistent performance and integrity contributed to her high professional esteem.
彼女の一貫した業績と誠実さが、高い専門的評価に貢献しました。
「professional reputation」は専門家としての評判や名声全般を指し、その人が広く知られていることを含みます。一方、「professional esteem」は、同業者や専門家コミュニティから受ける、能力や貢献に対する深い尊敬や評価に焦点を当てます。
「professional standing」は、専門分野における個人の地位や立場、評価を指します。「professional esteem」は、その地位や立場に伴う具体的な尊敬の感情を強調するのに対し、「standing」はより客観的な位置づけを表します。
「credibility」は、信頼性や信用性を意味し、その人の発言や専門知識がどれだけ信じられるかという点に重きを置きます。専門家としての尊敬(professional esteem)は、高いcredibilityがあることで得られることが多いですが、esteemはより感情的な尊敬の念を含みます。
「respect in the field」は「専門分野での尊敬」という点で「professional esteem」と意味が非常に近いですが、より口語的で一般的な表現です。「professional esteem」の方が、公式な文脈や書き言葉で用いられることが多い、やや堅い表現です。
A:
Ms. Tanaka's consistent innovation has significantly boosted her professional esteem within the industry.
田中さんの継続的なイノベーションは、業界内での彼女の専門的評価を著しく高めました。
B:
Indeed, her contributions are widely recognized, and it reflects positively on our company.
その通りです。彼女の貢献は広く認められており、それは弊社にとっても良い影響を与えています。
A:
What do you consider most important in your career: financial success or professional esteem?
キャリアにおいて最も重要だとお考えになるのは、経済的成功と専門家としての評価のどちらでしょうか?
B:
For me, achieving and maintaining professional esteem is paramount. It's about earning the trust and respect of my colleagues and clients.
私にとっては、専門的評価を得て維持することが最も重要です。同僚やクライアントからの信頼と尊敬を得ることだと思っています。
professional esteem を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。